航船的阿拉伯文
[ hángchuán ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ودعا إلى صياغة متوازنة في مشروع الاتفاقية، بما يعني إعفاء الناقل من المسؤولية في حالات الخطأ في الملاحة أو في إدارة السفينة.
公约草案中应包括折衷措辞,即如果航行或航船管理失误,应免除承运人赔偿责任。 - وتسمح سواتل الرادار أيضا بتحسين رصد الجليد في البحار وجبال الجليد ﻷغراض اﻷنشطة التي تجرى بالقرب من الشواطىء ، وتحديد مسـارات السفن في المناطـق القطبية .
雷达卫星还可改进为近海活动和两极地区的航船路线而对海冰和冰山所作的监测。 - وفي عام ١٩٩٥، أشارت التقديرات على سبيل المثال إلى أن سفن الرحﻻت بالبحر الكاريبي وحده قد أنتجت ما يزيد على ٠٠٠ ٧٠ طن من النفايات في العام الواحد؛
例如1995年估计,单是加勒比地区的巡航船每年就制造70 000吨以上的废料; - وبين التحليل المستقل أن فرصة وقوع حوادث جنوح كبيرة للسفن التي لا تستعين بمرشدين في مضيق توريس تبلغ 1 في كل 000 10.
独立分析结果表明,无人领航船只每次经由托雷斯海峡过境时的严重搁浅风险为10 000:1。 - وتتيح قواعد البيانات التي تتضمن معلومات رصد تاريخية عن أحوال الجليد البحري وضع بارامترات تصميمية للسفن والمنصات البحرية واختيار الطرق المثلى لسير السفن .
含有海冰状况历史观测资料的数据库有助于确定航船和近海平台的设计参数并选择最佳航行路线。