×

联合国调解人的阿拉伯文

读音:
联合国调解人阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وعندما تسعى الأطراف لربط مشاركتها في عمليات السلام بمطالب بالعفو العام، يتوجب على وسطاء الأمم المتحدة الالتزام بهذه المعايير، والامتثال للمبادئ التوجيهية الخاصة بتلك الحالات، والتشاور مع الشركاء المعنيين في المقر.
    当事方如果把大赦要求作为参加和平进程的条件,联合国调解人就应当坚持这些准则,遵循有关此种情形的指导方针,并同总部有关伙伴进行磋商。
  2. والحياد ليس مرادفا لعدم الانحياز إلى موقف ما، ذلك أن الوسيط، وخاصة إذا كان تابعا للأمم المتحدة، يكون مكلفا عادة باعتناق مبادئ وقيم عالمية الشمول، وقد يحتاج إلى الإعلان عنها صراحة للأطراف.
    公正性不是中立的同义词,因为调解人特别是联合国调解人通常受命坚持某些普遍原则和价值观念,可能需要向当事方说明这些原则和价值观念。
  3. وعلى الرغم من امتناع وسطاء الأمم المتحدة أنفسهم عن استخدام المثبطات، فإن بعض الجهات الفاعلة الأخرى، من قبيل مجلس الأمن، تلجأ إليها أحياناً، مثلا من خلال فرض جزاءات محددة الهدف، بما في ذلك الجزاءات السلعية، وحظر السفر، وتجميد الأصول، وحظر توريد الأسلحة.
    虽然联合国调解人本身不采用抑制措施,但其他国际行为体有时这样做(如采取目标明确的制裁措施,包括商品制裁、旅行禁令和武器禁运)。
  4. وعلى الرغم من إمكانية التوصل إلى اتفاقات منفصلة بشأن مختلف بنود جدول الأعمال، فإن معظم وسطاء الأمم المتحدة يطبقون قاعدة " لا شيء متفق عليه قبل الاتفاق على كل شيء " لضمان استمرار مقايضة القضايا ذات الأولوية.
    尽管会就各个议程项目分别达成协议,但多数联合国调解人都采取 " 全部谈妥才算谈妥 " 的法则,以确保优先问题仍有相互让步的余地。
  5. وفيما يتعلق بدعم إدارة المعارف، يجري بحث خيارات من أجل وضع عُدة للخبرة في الوساطة خاصة بالاتحاد الأفريقي مماثلة لقاعدة البيانات الشبكية ' ' الأمم المتحدة صانعة السلام`` الخاصة بإدارة الشؤون السياسية التي تضم الخبرة المكتسبة في مجال اتفاقات السلام والوساطة.
    在知识管理支助方面,正在探索各种可选办法,以制定非盟调解经验工具箱,类似 " 联合国调解人 " -- -- 即政治事务部自己建立的和平协定与调解经验网上数据库。

相关词汇

  1. "联合国请捐助者注意塔吉克斯坦紧急人道主义需要的机构间联合呼吁"阿拉伯文
  2. "联合国调度训练班"阿拉伯文
  3. "联合国调查团手册"阿拉伯文
  4. "联合国调解国家间争端示范规则"阿拉伯文
  5. "联合国谈判一项国际协定以取代经延长的1971年国际小麦协定的会议"阿拉伯文
  6. "联合国财政情况特别委员会"阿拉伯文
  7. "联合国财政紧急情况协商委员会"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.