联合国军事支出标准汇报制度的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وعلى الصعيد المتعدد الأطراف، أثبتت السوق المشتركة والدول المنتسبة درجة عالية من الامتثال بتقديم المعلومات إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية وإلى نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية.
在多边一级,南共市及其联系国通过向联合国常规武器登记册和联合国军事支出标准汇报制度提交了资料,表现出了对相关规定的高度遵守。 - ويمثل السجل، مع نظام الأمم المتحدة للإبلاغ الموحد عن النفقات العسكرية، أداة عملية تعزز الشفافية بشأن مبيعات الأسلحة التقليدية وتمكن من تحديد الحالات التي يحتمل أن تزعزع الاستقرار.
该登记册与联合国军事支出标准汇报制度一道,是一个切实可行的工具,可用以提高常规武器采购方面的透明度,同时也便于发现可能破坏稳定的局势。 - ووفرت حلقة العمل لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منتدى تتبادل فيه الآراء والخبرات بشأن ما تقدمه من تقارير إلى سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية والأداة الموحدة للإبلاغ عن النفقات العسكرية.
这一讲习班为拉丁美洲和加勒比国家交流在向《联合国常规武器登记册》和《联合国军事支出标准汇报制度》汇报方面的看法和经验提供了平台。 - وعلى الصعيد العالمي، توجد في الأمم المتحدة عدة تدابير بالغة الفائدة لبناء الثقة، من قبيل سجل الأسلحة التقليدية ونظام الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية وقاعدة بيانات التشريعات المتعلقة بعمليات نقل الأسلحة.
在全球一级,一些非常有用的建立信任的措施,例如《常规武器登记册》、联合国军事支出标准汇报制度和武器转让立法数据库已在联合国内建立。 - ورغم عدم تقديم الحكومة تفصيلا لنفقاتها الدفاعية والأمنية وما يتصل بها في الفترة 2006-2007 إلى صك الأمم المتحدة الموحد للإبلاغ عن النفقات العسكرية، فقد قدمت بعض البيانات إلى صندوق النقد الدولي والبنك الدولي.
虽然政府没有向自愿的联合国军事支出标准汇报制度提交2006-2007年国防和安全开支详细数据,但是向货币基金组织和世界银行提供了一些数据。