联合国信息技术处的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفي قيامها بذلك، أسندت فرقة العمل إلى العمل الذي تقوم به الأفرقة التنفيذية التابعة لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وشبكات أخرى مثل دائرة تكنولوجيا المعلومات بالأمم المتحدة والشبكة الصحية.
在此过程中,工作队力求在数字机会工作队执行小组和诸如联合国信息技术处(联信处)和卫生互联网等其他网络持续开展的工作基础上开展工作并取得更大成绩。 - وكانت إحدى المبادرات الرئيسية التي قام بها هذا الفريق هي تصميم وتنفيذ مبادرة تولى ريادتها متطوعو الأمم المتحدة تحمل اسم " شبكة متطوعي الجامعات في إطار دائرة الأمم المتحدة لتكنولوجيا المعلومات " .
该工作组的一个关键倡议是拟定和执行联合国志愿人员牵头的 " UNITeS(联合国信息技术处)下的大学自愿者网络 " 。 - وفيما يتعلق بالدعم المقدم لدائرة تكنولوجيا المعلومات التابعة للأمم المتحدة، ذكرت المنسقة التنفيذية أن الدعم المقدم من بعض الحكومة مكَّن من حشد ما يقرب من 100 متطوع حتى الآن، برغم أن التمويل لم يكن متيسرا كما كان متوقعا.
关于向联合国信息技术处(联信处)提供支助的问题,执行协调员指出,虽然资金不像预期的那样已经有着落,但在一些政府的支助下,迄今已能调动大约100名志愿人员。 - ولما كان الإعلان بشأن الألفية قد أقر بحق وصول الجميع إلى تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، فقد أثنى كثير من الوفود على الأمين العام لدوره القيادي في بناء الجسور فوق الفجوة الرقمية، بإنشائه دائرة تكنولوجيا المعلومات في الأمم المتحدة، والشبكة الصحية، وفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
既然《千年宣言》已经宣布人人都有权享用信息技术和通讯技术,许多代表团都赞扬秘书长设立了联合国信息技术处、卫生互联网及信息和通信技术工作队,从而在弥补数字鸿沟方面发挥了领导作用。 - بيد أنه لكي تكون المعلومات فعالة تماما، يتحتم تضييق الفجوة التكنولوجية بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو ويمكن أن تؤدي إدارة شؤون الإعلام دورا حيويا لتحقيق ذلك الغرض، ومن قبيل ذلك إنشاء دائرة الأمم المتحدة لتكنولوجيا المعلومات، والشبكة العالمية للصحة وفرقة عمل الأمم المتحدة لتكنولوجيات المعلومات والإتصالات.
不过,为了确保信息完全有效,必须缩小发展中国家和发达国家之间的数字差距,而且新闻部可以为此发挥重要作用,如成立联合国信息技术处(联信处)、卫生互联网、联合国信息和通信技术工作队等。