美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- لتنفيذ عدد من الأحكام الواردة في برنامج عمل مؤتمر الأمم المتحدة.
在区域一级,《美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约》为拉丁美洲各国、包括南方市场各国执行联合国大会行动纲领的若干规定提供了法律框架。 - كما أننا طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الشفافية في مشتريات الأسلحة التقليدية، واتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
我们是《美洲国家采购常规武器透明度公约》和《美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约》的缔约国。 - وكنا نأمل أن يكون ذلك الصك مكملاً للالتزامات التي أخذناها على عاتقنا بالفعل في إطار اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
我们本希望,这个文书将补充我们已经根据《美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约》承担的义务。 - وإن هذه المشكلة قد أعطيت الأولوية العليا على الصعيد الإقليمي، وهو ما يشهد عليه اعتماد اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة صنع الأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
这一问题也是该区域一级的最高优先事项,通过《美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约》便证明了这一点。 - والهدف من هذه التشريعات النموذجية التشجيع على اعتماد تدابير تشريعية وتدابير أخرى كجزء من تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
这些示范立法的目的是作为执行《美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约》工作的一部分,促进通过立法和其他措施。