罂粟碱的阿拉伯文
[ yīngsùjiǎn ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 3- وأفادت حكومة الجزائر بأنها لا تمانع في إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من اتفاقية 1961 بصيغتها المعدّلة آخذة في الاعتبار إمكان تعاطي هذه المادة ومخاطر الصحة العقلية المتصلة بها.
阿尔及利亚政府报告说,考虑到东罂粟碱的滥用可能以及与之有关的心理健康风险,阿尔及利亚政府不反对将该物质列入经修正的1961年公约附表一。 - 8- وأفادت حكومة هنغاريا بأن الأوريبافين قلويد خشخاشي طبيعي يمكن أن يوجد مع المورفين والثيبائين والكوديين في نبات الخشخاش بمقادير بسيطة، ومن ثم يمكن اعتباره سليفة طبيعية للمورفين.
匈牙利政府报告说,由于东罂粟碱是一种天然的罂粟生物碱,和吗啡、蒂巴因和可待因一样,以低浓度的形式存在于罂粟植物中,因此可被视为吗啡的一种天然前体。 - جرى الاستعراض التمهيدي للأوريبافين في الاجتماع الثالث والثلاثين للجنة الخبراء المعقود في عام 2002.(أ) وكان السبب وراء الاستعراض التمهيدي الذي أجري في عام 2002 أن الأوريبافين مادة يمكن تحويلها إلى ثيبائين، ولأن الثيبائين بدوره قابل للتحويل إلى مورفين.
专家委员会2002年第三十三届会议对东罂粟碱进行了预先审查。 a进行2002年预先审查的原因是东罂粟碱是一种可以转化为蒂巴因的物质,而蒂巴因又可转化为吗啡。 - جرى الاستعراض التمهيدي للأوريبافين في الاجتماع الثالث والثلاثين للجنة الخبراء المعقود في عام 2002.(أ) وكان السبب وراء الاستعراض التمهيدي الذي أجري في عام 2002 أن الأوريبافين مادة يمكن تحويلها إلى ثيبائين، ولأن الثيبائين بدوره قابل للتحويل إلى مورفين.
专家委员会2002年第三十三届会议对东罂粟碱进行了预先审查。 a进行2002年预先审查的原因是东罂粟碱是一种可以转化为蒂巴因的物质,而蒂巴因又可转化为吗啡。 - تحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز جهودها من أجل تحسين صحة الأم والطفل، لا سيما في فترة ما قبل الولادة والفترة التي تلي الولادة مباشرة، وتحسين العلاج والوقاية من الإصابة بداء السل والإيدز والعدوى بفيروسه، بوسائل منها العودة إلى العلاج بالمسكنات البديلة غير الأفيونية، على النحو المعلن عنه أثناء الحوار.
委员会敦促缔约国加强努力,改善母亲和儿童健康,尤其是在产前和新生儿期,以及防治结核病和艾滋病方面,包括如对话期间宣布的,恢复类罂粟碱替代疗法。