统一委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وطالب بضرورة تنسيق أساليب عمل اللجان، والحد من تكرار المعلومات، وضرورة وضع جداول زمنية للتقارير تراعي قدرة اللجان على النظر فيها، كما أن على اللجان أن تظهر الاتساق والشفافية في تعاملها مع المواد التي تتلقاها من المنظمات غير الحكومية.
必须统一委员会的各项措施;减少信息重复现象;确定报告时间时应当考虑委员会审议报告的能力;委员会应当以一致、透明的方式对待非政府组织提供的材料。 - كما أوضحت حكومة تايوان أن قرارها بوقف مهام مجلس التوحيد الوطني وكذلك وقف تطبيق المبادئ التوجيهية الوطنية للتوحيد هو استجابة لقرار مجلسها التشريعي الذي طلب من المكتب الرئاسي وقف هاتين المنظمتين المخصصتين لأداء مهام محددة واللتين شكلتا دون الاستناد إلى أسس قانونية.
台湾政府也明确表示,决定国家统一委员会终止运作和《国家统一纲领》终止适用,是因为立法院(议会)通过一项决议,要求总统府中止此类无法源依据的任务编组。 - وينبغي على حكومة تايوان أن تؤكد أيضاً على أن الديمقراطية هي ذخرها الأثمن؛ لذلك، فإن الهدف النهائي للتوحيد الذي حدده مجلس التوحيد الوطني والمبادئ التوجيهية الوطنية للتوحيد ينتهك حاليا مبدأ " السيادة للشعب " .
台湾政府还必须强调,民主是其最珍贵的资产;因此,国家统一委员会和《国家统一纲领》所确定的统一终极目标目前违背了 " 主权在民 " 的原则。 - وأنشأت الحكومة، كخطوة أولى نحو تحقيق أهدافها، اللجنة الوطنية للمصالحة وإعادة التوحيد، كما اتخذت خطوات عاجلة ﻹنشاء اللجنة الليبرية لحقوق اﻹنسان، وفاء بأحد وعود الرئيس تايلور يوم تنصيبه، وعدد من اللجان الوطنية المخصصة بغية ترشيد القطاع العام.
作为实现目标的第一步,政府设立了全国和解和重新统一委员会。 政府还迅速地设立了利比里亚人权委员会以履行泰勒总统就职的那天所作的一项承诺,成立了若干国家特设委员会以精简政府部门。 - وأجريت مقابلات مع ممثلين لأعضاء اللجنة التنفيذية الآخرين اتفقوا خلالها على أن الإدارة تضطلع بدور تنسيقي هام من خلال آلية اللجنة التنفيذية، لكنهم ذكروا أنه يمكن بذل المزيد من الجهود للمواءمة بين عمل أعضاء اللجنة.
接受访谈的经济和社会事务执行委员会其他成员代表同意如下意见,即经社部通过经济和社会事务执行委员会机制发挥了重要的协调作用,但同时指出,在统一委员会成员的工作方面尚有更多工作可做。