纽伦堡国际军事法庭的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويضم كﻻ من ميثاق نورنبرغ والنظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسﻻفيا السابقة أحكاما تعرف بوضوح جرائم الحرب باعتبارها جرائم ارتُكبت أثناء النزاعات المسلحة.
从目前已有的成文法来看,《纽伦堡国际军事法庭宪章》、《前南国际法庭规约》均明确规定该罪发生在武装冲突中。 - وكذلك تنوولت المسائل المتعلقة بحماية الممتلكات في أحكام النظــام الأساسي للمحكمة العسكرية الدولية لنورمبرغ [المادة 6 (ب)]()، وفي نظــام رومــا الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (المادة 8)().
《纽伦堡国际军事法庭章程》(第6条b款) 和《国际刑事法院罗马规约》(第8条) 的有关规定也涉及保护所有权问题。 - هذه الذكرى الهامة - إذا ظلت تصرفاتنا إزاء إرث محكمة نورمبرغ العسكرية الدولية متفاوتة، في أفضل الحالات؟
如果我们对纽伦堡国际军事法庭之遗产的管理充其量仍只能称为各式各样,那我们举行纪念活动 -- -- 本次重要的纪念活动 -- -- 的意义何在? - وأثناء محاكمة كبار مجرمي الحرب في عام 1946، أدانت المحكمة العسكرية الدولية لنورمبرغ متهمَين بمحاولة إضفاء الطابع الألماني على أراض محتلة().
1946年对主要战犯案的审判中,纽伦堡国际军事法庭判决两名被告有罪,因其企图使被占领土 " 日耳曼化 " 。 - وقضت المحكمة العسكرية الدولية في نورومبرغ في حكمها الصادر في عام 1946 بأن المادة 6 (أ) من ميثاق لندن هي نص يعلن نشوء القانون الدولي الحديث الذي يعتبر الحرب العدوانية جريمة خطيرة().
1946年纽伦堡国际军事法庭的《判决书》认为,《伦敦宪章》第六条(a)款宣示了现代国际法,将侵略战争视为严重犯罪。