索马里问题国际联络小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ومن أجل الاستجابة لطلب السلطات الصومالية بتحسين التنسيق الدولي، وكذلك تعزيز إمساك الصومال بزمام أموره في عملية صنع القرار، واصل مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال وشركاؤه الإقليميون والدوليون استعراض الطرائق التنفيذية لفريق الاتصال الدولي للصومال.
根据索马里当局提出的加强国际协调以及索马里人在决策中拥有更多自主权的要求,联索政治处及其区域和国际伙伴继续审查索马里问题国际联络小组的业务模式。 - وواصل مدير مكتب دعم البعثة أيضا المشاركة في المؤتمرات الدولية المعنية بالصومال، بما في ذلك اجتماع فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال في روما، فضلا عن مؤتمر الصومال واجتماع بعثة الاتحاد الأفريقي مع ممثلي الشتات في لندن.
非索特派团支助办主任还继续参加索马里问题的国际会议,包括在罗马举行的索马里问题国际联络小组会议,以及与伦敦移民社群举行的索马里问题会议和非索特派团会议。 - وقد أدى ممثلي الخاص دورا أساسيا في تشجيع اتباع نهج منسق ومتضافر من جانب أعضاء المجتمع الدولي دعما لجهود السلام في الصومال، بما في ذلك ما تم من خلال فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال الذي أنشئ سنة 2006.
我的特别代表在推动国际社会采取协调一致办法在支持索马里实现和平方面发挥了关键作用,包括通过2006年设立的索马里问题国际联络小组发挥作用。 3. 人道主义协调 - وما زال المكتب السياسي يرأس فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال، وهو فريق يضم ما يزيد عن 40 بلداً ومنظمة إقليمية بما فيها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية والاتحاد الأفريقي وجامعة الدول العربية ومنظمة التعاون الإسلامي والاتحاد الأوروبي لمناقشة سبيل المضي قدماً في الصومال.
联索政治处继续主持索马里问题国际联络小组,该小组召集40多个国家和伊加特、非洲联盟、阿拉伯国家联盟、伊斯兰合作组织和欧洲联盟等区域组织就索马里前进的道路进行讨论。 - وطلب إلي مجلس الأمن في قراره 1772 (2007) أن أكثف جهودي الرامية إلى تعزيز عملية سياسية شاملة للجميع، وذلك في شراكة وثيقة مع الاتحاد الأفريقي، وجامعة الدول العربية، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، والاتحاد الأوروبي، وفريق الاتصال الدولي المعني بالصومال.
安全理事会在其第1772(2007)号决议中请我加紧努力,同非洲联盟、阿拉伯国家联盟、政府间发展管理局、欧洲联盟和索马里问题国际联络小组密切合作,推动包容各方的政治进程。