精神权利的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأفادت غواتيمالا بالبدء في مشروع (Ley de Lugares Sagrados) لضمان الحقوق الروحية للشعوب الأصلية بحفظ الأماكن المقدسة وحمايتها.
危地马拉报告称,已经启动一个项目(圣地法),通过维护和保存圣地,保证土着人民的精神权利。 - وعملاً بأحكام القانون المدني، يجوز لمن تُنتهك حقوقه المعنوية أيضاًَ المطالبة بتعويض مالي أو تلقي مبلغ مناسب نظير الأضرار الاجتماعية المشار إليها.
根据《民法》条款,精神权利遭到侵犯者也可要求经济赔偿或向指定的社会事业支付适当的金额。 - وأي إنسان يولد فإنه يحصل، بصفته مواطنا، على حقوق مدنية واجتماعية وسياسية، وعلى حقوق روحانية أيضا حسبما ورد في مدافعة بايفا نيتو.
作为公民,降生的任何人都有公民、社会和政治权利,而且Paiva Netto说,也有精神权利。 - فيجوز للمواطن، إذا ما تعرَّض لضرر معنوي ناتج عن أعمال تنتهك حقوقه الشخصية أو تتعدى عليها أن يطالب بالجبر وبالتعويض عن الضرر المعنوي.
如果公民因个人精神权利受侵犯或自身受侵害而遭受精神损失,他可以要求损失赔偿和精神损失赔偿。 - وفي ذلك الصدد، ينبغي تذكر أن من يحرمون دوﻻ ذات سيادة من حقها في التجارة ليس لهم أن يطالبوا بأية حقوق أدبية أو قانونية.
在这一方面,应当铭记,那些剥夺主权国家贸易权利的国家是不能要求得到任何精神权利或法定权利的。