立石的阿拉伯文
[ lìshí ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأثارت مراجعة الحسابات ضرورة قيام لجنة التعويضات بكفالة دقة الإيرادات المستقبلية التي سيجري إيداعها في صندوق التعويضات، بما في ذلك من خلال وضع إجراءات لتقدير واستلام نسبة الخمسة في المائة من قيمة المبيعات غير النقدية من المنتجات النفطية.
审计提出,赔偿委员会需要确保今后存入赔偿基金的收入的准确性,包括为此确立石油产品非货币销售价值的5%的估价和接收程序。 - قدمتهم شركة " سيبولت الهولندية " التي توفر وكﻻء المعاينة المستقلين في مجال النفط بموجب عقد مع اﻷمم المتحدة، منذ بدء برنامج المعونة اﻹنسانية في العراق عمﻻ بالقرار ٩٨٦ )١٩٩٥(.
这些专家是荷兰萨依博公司提供的,这家公司根据与联合国的一项合同,从根据第986(1995)号决议在伊拉克开始人道主义方案以来,一直提供独立石油监察员。 - ونظرا ﻻرتباط بعض التوترات العرقية بحدوث تغييرات إيكولوجية، فقد رحبت اللجنة بالبيان المتعلق بما اتخذ من إجراءات لتحسين الحالة من الناحيتين اﻹيكولوجية واﻹنمائية في المناطق المنتجة للنفط في البﻻد، بما في ذلك إنشاء لجنة تنمية المناطق المنتجة للنفط والمعادن، وبتخصيص المدفوعات التعويضية بشكل مباشر.
由于一些族裔之间的紧张情势与生态变化有关,委员会欢迎该国关于采取行动以改善产油地区的生态和发展环境的声明,包括设立石油生产地区发展委员会和直接划拨补偿费用。 - وقدمت هؤﻻء الخبراء شركة " سايبولت الهولندية " Saybolt Nederland, BV.، التي ظلت توفر وكﻻء التفتيش في مجال النفط، بموجب عقد مع اﻷمم المتحدة، منذ بدء برنامج المعونة اﻹنسانية في العراق عمﻻ بالقرار ٩٨٦ )١٩٩٥(.
这些专家是Saybolt Nederland B. V.提供的,这家公司根据与联合国的一项合同,从根据第986 (1995)号决议在伊拉克开始人道主义方案以来,一直提供独立石油监察员。