立即开会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وقد يكون من المفيد كذلك بالنسبة لمجلس الأمن أن يجتمع فور مناقشة هذا البند من جدول الأعمال في الجمعية العامة لكي يناقش، بل وربما ينفذ، بعض المقترحات التي أثيرت هنا.
安全理事会也许还应该在大会就这个议程项目进行辩论后立即开会,以便讨论这里提出的若干建议,并或许加以执行。 - تجتمع " الهيئة " فور تلقيها المعلومات من المعنيين المشار إليهم في المادة السابعة أعلاه أو فور تلقيها المعلومات من السلطات الرسمية اللبنانية أو الأجنبية.
" 1. 一旦收获由第7条所述有关方面或由黎巴嫩官员或外国当局提供的情报,委员会应立即开会审理案件。 - وفي هذا الحال تجتمع الهيئة فورا وتدقق في تلك المعلومات ضمن مهلة ثلاثة أيام عمل وتتخذ قرارا مؤقتا بتجميد الحساب أو الحسابات المشبوهة لمدد قابلة للتجميد ولغاية جلاء الشبهة عن تلك العمليات.
该局将立即开会,在三个工作日内研究收到的资料,作出临时决定,冻结有关账户,必要时可以延长,直到问题得到解决。 - 5- اتُفق على أن يجتمع رئيسا أركان القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار والقوات المسلحة للقوى الجديدة على الفور من أجل كفالة تنفيذ الخطة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
议定由科特迪瓦国家武装部队(科武装部队)参谋长和新军武装部队(新军部队)参谋长立即开会,以确保执行全国解除武装、复员和重返社会计划(全国复员计划)。 - مثلا، إذا تم التفاوض بصورة غير رسمية على خطة غير رسمية ومستندات أخرى تلبي المتطلبات الرسمية لقانون الإعسار، وكانت هناك أغلبية كبيرة مؤيدة لها، أصبح من الممكن أن تأمر المحكمة بأن يعقد فورا اجتماع أو جلسة استماعية، حسب الاقتضاء، توفيرا للوقت والنفقات؛
例如,如果非正式计划和其他文件与非正式商定的破产法的正式要求相符,而且获得绝大多数的赞同,法院就可以视情下令立即开会商谈或开庭审议,以节省时间和费用;