私营部门与发展委员会的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- 30- نظمت مبادرة إقرار نهج منسق لتنمية القطاع الخاص على رؤية مستقبلية من حيث استجابتها لتوصيات التقرير المعنون " إطلاق العنان لمزاولة الأعمال الحرة " الذي أصدرته اللجنة المعنية بالقطاع الخاص والتنمية.
为私营部门的发展确立一个协调一致的办法这一举措,在响应私营部门与发展委员会在《发扬创业精神》报告中所提建议方面富有远见。 - ويوجد هذا الاتفاق الأساس للمنظمتين لكي يضعا برامج مشتركة للتعاون التقني، وخصوصا لدعم تطوير القطاع الخاص في البلدان النامية، مع مراعاة توصيات لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقطاع الخاص والتنمية.
该协定确定双方合作的基础是编制联合技术合作方案,特别支持发展中国家私营部门的发展,考虑联合国私营部门与发展委员会提出的各项建议。 - وتستنتج اللجنة المعنية بالقطاع الخاص والتنمية كذلك أنه يجب استخدام القطاع الخاص في بناء القدرات التنظيمية والإدارية التي يمكن أن يوفرها لخدمة التنمية أكثر من كونه مصدرا لتمويل التنمية.
私营部门与发展委员会进一步断言,私营部门不仅仅是一个发展筹资来源,如果利用私营部门的组织和管理能力,私营部门还能够为发展提供服务。 - وافتتح الأمين العام اجتماعات اللجنة المعنية بالقطاع الخاص والتنمية من أجل النظر في الوسائل التي يمكن بها إطلاق إمكانات القطاع الخاص والأعمال الحرة في البلدان النامية، والسبل التي يمكن بها إشراك القطاع الخاص في مواجهة هذا التحدي.
秘书长召集了私营部门与发展委员会会议,以审查如何利用发展中国家私营部门和企业家的潜力,以及如何使私营部门参与应付这一挑战。 - وشدد مؤخرا كل من الأمين العام ولجنة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعنية بالقطاع الخاص على الأهمية الحاسمة لإشراك دوائر الأعمال التجارية في معالجة التحديات المتعلقة بالقضاء على الفقر والاستدامة العالمية.
联合国秘书长和联合国开发计划署(开发计划署)的私营部门与发展委员会最近都强调,促使企业界参与解决消除贫穷和全球可持续发展的挑战至关重要。