目标物种的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي ظل هذا الوضع، أُدرجت أحكام في الاتفاقات المتصلة باتفاقية حفظ أنواع الحيوانات البرية المهاجرة، واتخذت إجراءات في اجتماعاتها، لمعالجة مسألة الصيد العرضي للأنواع غير المستهدفة.
鉴于这种情况,已在《养护移栖物种公约》的有关协定中作出规定,并在各协定缔约方会议上采取行动,致力解决附带捕获非目标物种的问题。 - واعتمدت لجنة مصائد الأسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ في اجتماعها الثاني تدابير للحفظ والإدارة تتعلق بالأنواع المستهدفة وغير المستهدفة والأنواع المرتبطة والتابعة، وذلك عملا بالمادة 10 من الاتفاقية المنشئة للجنة(83).
根据中西太平洋渔业委员会公约第10条,中西太平洋渔业委员会第二次会议上通过了目标和非目标物种及相关和依附物种养护和管理措施。 - إذ أنه حتى وإن لم تتعرض الأنواع المستهدفة إلى الصيد الجائر فإن بعض ممارسات الصيد تؤثر على الموائل البحرية وقد تتسبب في تغير وظيفة الأنظمة الإيكولوجية البحرية وحالتها وتنوعها البيولوجي.
即使没有过度捕捞目标物种,一些捕捞做法也影响到海洋生境,可能改变海洋生态系统、特别是脆弱的海洋生态系统的功能、状态和生物多样性。 - وبالإضافة إلى ذلك ستوزع على الجهات المهتمة برامج حاسوبية يجري وضعها حاليا لحفظ السجلات والدراسات الاستقصائية التي تجرى على عينات في الموانئ، بما في ذلك إمكانية تسجيل البيانات المتعلقة بالأصناف غير المستهدفة والأصناف التابعة.
此外,目前正在研制一种软件,打算将其分发给有兴趣的各方,以便记录航海日志和港口抽样调查,包括记录有关非目标物种和从属物种的数据。 - واعتمدت حدود قصوى للمصيد العرضي بحيث يتوجب إغلاق أحد المصائد عند ما يبلغ مستوى كمية الصيد الإجمالية المسموح بها من المصيد المرتجع لنوع من الأنواع، حتى لو لم تكن كمية الصيد الإجمالية المسموح بها من الأنواع المستهدفة قد بُلغت بعدُ.
还建立了对副渔获物的限制,当某一物种副渔获物达到最大允许捕捞量时,即使尚未达到目标物种的最大允许捕捞量,也必须实施禁渔。