盆地国家的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- كما قطع السودان شوطا كبيرا في مجال توفير الطاقة المائية من خلال التعاون مع دول حول النيل، وبرنامج تجارة الطاقة، بالإضافة لإدارة الغابات واستخدامات الأراضي، وزراعة وإعادة استزراع الغابات، وتأهيل المراعي، والحد من زحف التصحر.
苏丹通过与尼罗河盆地国家的合作和一项电力交易计划,另外进行了土地和森林养护、土地改良以及防止毁林行动,在水电能源的使用方面取得了长足的进展。 - وأعرب، باسم بلدان حوض الكونغو، عن شكره لحكومتي جنوب أفريقيا والولايات المتحدة على دعمهما لجهود الحفظ في أفريقيا الوسطى، وعن الأمل في أن يحفز شعور التضامن الجديد على تقديم المزيد من المساعدة من المجتمع الدولي الأوسع لجهود الحفظ في أفريقيا.
他代表刚果盆地国家感谢南非政府和美国政府对中部非洲保护工作的支持,并希望这种新的团结精神将促使广大国际社会向非洲境内的保护工作提供进一步的援助。 - وأدلى ببيانات ممثلو 17 طرفاً، تكلم أحدهم باسم مجموعة بلدان الغابات المطيرة، وآخر باسم بلدان حوض الكونغو، واثنان باسم مجموعة الأطراف من أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي()، وآخر باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها().
17个缔约方的代表发了言,其中1人以一些雨林国家名义发言、1人以刚果盆地国家名义发言、2人以一些拉丁美洲和加勒比缔约方名义发言 、1人以欧洲共同体及其成员国名义发言 。 - تكلف الأطراف اللجنة التنفيذية بالاشتراك مع لجنة التنسيق الحكومية الدولية المعنية بإدارة المياه، واللجنة الحكومية الدولية للتنمية المستدامة للصندوق وجذب الخبراء والمانحين الوطنيين لوضع برنامج عمل بشأن تقديم المساعدة لبلدان حوض بحر الآرال للفترة من 2011 إلى 2015، لتنظر فيه الدول المؤسِّسة للصندوق وتقره.
各方委托执行委员会会同国家间水协调委员会和拯救咸海国际基金政府间可持续发展委员会,邀请各国专家和捐助者参与拟订协助咸海盆地国家2011-2015年行动纲领,供拯救咸海国际基金创始国审议通过; - وفي وسط أفريقيا، التزمت بلدان غابات حوض الكونغو، من طرفها، بإدارة استدامة أحراجها من خلال الحفظ وإصدار الشهادات الحرجية، ومكافحة قطع الأخشاب غير القانوني، والإدارة الرشيدة للغابات، والترشيد التدريجي لصناعة قطع الأخشاب، وتنفيذ عملية الحد من الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهورها في البلدان النامية.
在中非,刚果森林盆地国家已承诺将通过保护森林、森林认证、打击非法采伐、良好森林管理、逐渐精减采伐业、逐步减少发展中国家因森林砍伐和森林退化而产生的排放等措施,可持续地对各自国家的森林进行管理。