痛经的阿拉伯文
[ tòngjīng ] 读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وطوال العملية، أظهر السيد كليريدس القدرة على تقبل الجانب الذي يمثله لنصيبه من المسؤولية عن تجارب الماضي المريرة.
在整个过程中,克莱里季斯先生都表现出能够承认自己一方对过去的惨痛经历承担一份责任。 - وبهذا، تمثل الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي، من بين مؤسسات أخرى، محاولتين لاستخلاص العبر من تجربة المعسكرات والحرب المؤلمة بشدة.
因此,联合国和欧洲联盟除其他外,还是从集中营和战争的深刻伤痛经历中吸取教训的尝试。 - وانطلاقاً من تجربتها المحزنة، فإن بوسع أذربيجان أن تشهد بأن الإرهاب يرتبط ارتباطاً وثيقاً بنزعة الانفصال العدوانية وبالجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات.
阿塞拜疆有过惨痛经历,因此知道恐怖主义与侵略性分裂主义、有组织犯罪和贩毒密切相关。 - ويذكر معظم الناجين من التعذيب، إن لم يكن جميعهم، أنهم لن ينسوا إطلاقا ما مروا به، ولكن ليس بإمكانهم سوى محاولة التعايش معه(14).
绝大多数酷刑生存者都说对其惨痛经历毕生难忘,但无可奈何,只好设法忍受下去。 14 - وأضاف أن بلده قد بادر في عام 1986، بعد تجربته المريرة مع ظاهرة الإرهابي، إلى الدعوة إلى عقد مؤتمر دولي لهذه الغاية.
1986年,在经历了该现象的惨痛经验后,叙利亚率先呼吁为该目的召开一次国际会议。