电信处的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وحاز 77.3 في المائة من جميع خدمات " الإدارة " المقيمة على أكثر من 85 في المائة في تقييم الجودة والتقيد بالمواعيد، في حين قُيمت خدمات البريد والحقيبة والاتصالات السلكية واللاسلكية بمعدلات رضا تزيد على 95 في المائة.
接受评价的所有行政服务中有77.3%的质量和及时性的评估都超过85%,而对邮件和邮袋以及电信处进行评价的满意率达95%以上。 - 137- يخضع الهيكل الحالي في المقر لبعض التحسينات، من أهمها إدراج خطوط الإبلاغ لدائرة خدمات الطوارئ والأمن الحديثة العهد ودائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، اللتان باتتا ترفعان تقاريرهما مباشرة إلى المكتب التنفيذي (الفقرتان 143 و162 على التوالي).
总部结构有一些变动。 主要变动在于新的应急和安全处以及信息技术和电信处的隶属关系,这两个单位现在直接对办公厅负责(分别见第143段和第162段)。 - ويقدم رئيس إدارة الحماية الدولية تقاريره مباشرة إلى المفوض السامي. ويقدم رئيسا شعبة الاتصالات والمعلومات وشعبة إدارة الموارد تقاريرهما مباشرة إلى نائب المفوض السامي وكذلك رئيس قسم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية ورئيس قسم الشؤون القانونية.
国际保护部负责人直接对高级专员负责;通信和新闻司司长以及资源管理司司长直接对副高级专员负责,信息技术和电信处处长以及法律事务科科长也直接对副高级专员负责。 - 4 تحويل 59 وظيفة من دائرة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستحداث وظيفتين أخريين فيما يتعلق بعملية المفوضية لعام 2004 (وظيفة برتبة ف - 4 ووظيفة من فئة الخدمات العامة).
表三.4考虑到了将59个员额从信息技术和电信处调离这一情况;另有两个员额(一个P-4;一个一般事务人员)得到设置,这一设置与 " 难民署2004进程 " 有关。 - 44- عرض نائب المفوض السامي تحديثاً شفوياً يتناول عملية تغيير الإدارة الهيكلية للمفوضية، بما في ذلك البرمجة القائمة على النتائج، والأولويات الاستراتيجية العالمية، وإدارة الموارد البشرية، وإعادة هيكلة شعبة نظم المعلومات والاتصالات، والانتقال إلى الهيكلة الإقليمية اللامركزية.
助理高级专员口头介绍了难民署结构性管理改革进程的最新情况,内容包括基于成果的规划,全球战略性优先事项,人力资源管理,信息系统和电信处的重新组建情况和区域化与权力下放进程。