用过的核燃料的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وأوضح أن البلدان الأعضاء في السوق والبلدين المنتسبين إليها ترى أنه ينبغي مراعاة أقصى شروط السلامة في عمليات النقل البحري الدولي للمخلفات المشعة ومخلفات الوقود النووي، لأنها تعرض صحة سكان المناطق المتأثرة لخطر جسيم.
南锥体共同市场国家及其联系国认为,在国际海洋运输那些会严重威胁海洋环境以及相关地区居民健康的放射性废料和用过的核燃料时,必须遵守最严格的安全要求。 - ما برحت شيلي تؤدي دورا بالغ الفعالية في إطار الوكالة الدولية للطاقة الذرية في الجهود التي تبذلها أطراف متعددة بهدف تنظيم نقل الوقود النووي المستنفد والنفايات المشعة، عن طريق البحر، فهذه المواد النووية تشكل خطرا أمنيا لاحتمال استخدام الأسلحة الإشعاعية من جانب جهات من غير الدول.
智利在原子能机构多边管制用过的核燃料和放射性废物的海运框架内已发挥很积极的作用。 要是非国家行动者使用放射性武器,就会危害安全。 - ويتوقف الدور الذي يمكن للطاقة النووية أن تقوم به لاستدامة الطاقة في المستقبل بصورة كبيرة على مدى قبول المجتمع للتكنولوجيات النووية الجديدة وجدواها الاقتصادية وأمانها، فضلا عن إدارة الوقود المستنفد والنفايات النووية، وأثر استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية في انتشار الأسلحة النووية.
64. 核能在可持续能源未来中的可能角色大部分取决于社会对它的接受程度、经济上的可行性、(新)核技术的安全性、用过的核燃料和核废料的管理、核能的和平用途对核武器扩散的影响。 - وثمة أيضا جدل بشأن ما إذا كان يجب إعادة معالجة الوقود المستنفد أو التخلص منه بعد استخدامه " مرة واحدة " ، أو تحويل طبيعته لتقليص كميات النويدات المشعة الطويلة الأجل وبالتالي تفادي جزء من مشكلة التخلص من النفايات.
目前也在辩论是否应对用过的核燃料进行后处理,在 " 一次循环 " 使用后进行处理,或使它变质以减少长寿命放射性核素的数量,从而部分消除了废料处理的问题。 - وفي الوقت نفسه، تُعنى اللجنة التنظيمية النووية والولايات الموقعة على اتفاقات معها() بتنظيم استخدام المواد النووية والمشعة في الأغراض المدنية، بما يشمل رصد المحطات النووية التجارية لتوليد الكهرباء، والمرافق التجارية لدورة الوقود، والمواد المستخدمة في صنع الأسلحة النووية، والوقود النووي المستنفد، والمواد المصدرية، والمواد الثانوية، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها.
核管制委员会和签订协议的各州 共同管制民用核材料和放射性材料,包括对商业核电厂、商业燃料循环设施、核武器级材料、用过的核燃料、原始材料和副产品材料进行衡算、保安和实物保护。