×

现场援助的阿拉伯文

读音:
现场援助阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وسيغطي مبلغ 700 319 دولار تكاليف سفر أفرقة العمليات المتكاملة لتقديم المساعدة في الموقع إلى البعثات لتنفيذ الأهداف المنوطة بها والتنسيق مع الشركاء الخارجيين بشأن القضايا التي تؤثر على عمليات حفظ السلام.
    编列经费319 700美元用于统筹行动小组成员的差旅,以现场援助各特派团执行法定目标,并就影响维持和平行动的各种问题与外部伙伴协调。
  2. ومن المهم في هذا الصدد الإشارة إلى أن وحدة المجني عليهم والشهود مسؤولة عن إجراء العديد من الترتيبات السوقية للشهود بما في ذلك الحجز في الفنادق وتقديم المساعدة الفورية للشهود وتجهيز بدلات الإقامة لهم.
    在这方面,必须注意到,被害人和证人科负责为证人作出无数的后勤安排,包括定旅馆,向证人提供现场援助,并处理这些证人的生活补贴事宜。
  3. 20- كانت الاحتياجات من المساعدة التقنية المطلوبة من البلدان المبلِّغة من مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ ذات مستوى مشابه من الأولوية، وشملت الصياغة التشريعية والمساعدة في الموقع من خبير في مكافحة الفساد والممارسات الجيدة والدروس المستفادة والمشورة القانونية.
    非洲国家组和亚洲及太平洋国家组的报告国报告的技术援助需要的优先顺序类似,即立法起草、反腐败专家现场援助、良好做法和经验教训以及法律咨询。
  4. وأسندت الدول المبلِّغة من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ الأولوية للحاجة إلى المشورة القانونية والمساعدة في الموقع من خبير ذي صلة، وكذلك معاهدة نموذجية، في حين طلبت بلدان من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي الممارسات الجيدة والدروس المستفادة فقط.
    亚洲及太平洋国家组的报告国优先需要法律咨询和有关专家现场援助,以及一部示范条约,而拉丁美洲和加勒比国家组的国家只要求提供良好做法和经验教训。
  5. وكان ما تطلبه البلدان المبلِّغة من مجموعة آسيا والمحيط الهادئ هو المشورة القانونية وكذلك الصياغة التشريعية والتشريعات النموذجية. أمّا بلدان مجموعة دول أوروبا الشرقية فقد تمثَّلت احتياجاتها في المشورة القانونية والصياغة التشريعية والممارسات الجيدة والدروس المستفادة والمساعدة في الموقع من خبير في مكافحة الفساد.
    亚洲及太平洋组的报告国要求法律咨询以及立法起草和示范立法,东欧国家组各国要求法律咨询、立法起草、良好做法和经验教训以及反腐败专家现场援助

相关词汇

  1. "现场可编程逻辑门阵列"阿拉伯文
  2. "现场可靠性工程"阿拉伯文
  3. "现场培植"阿拉伯文
  4. "现场审计报告"阿拉伯文
  5. "现场影像"阿拉伯文
  6. "现场核查"阿拉伯文
  7. "现场毒品鉴定包"阿拉伯文
  8. "现场活动"阿拉伯文
  9. "现场监察"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.