灰色经济的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وسيكون من المستطاع استخدام نتائجها في رسم سياسات اﻷسرة ونوع الجنس، وسياسة ساعات العمل، وسياسة الشباب، وفي تحسين الدخل الوطني )العمل بدون أجر، " اﻻقتصاد الرمادي " (.
将有可能将调查结果用于制定家庭和性别问题政策、工作时间政策、青年政策和用于提高国民收入(无酬工作, " 灰色经济 " )。 - والاقتصاد الخفي أو غير الرسمي، أي العمل بدون تصريح عمل (البيع في الشوارع وإعادة بيع سلع في حالة حقوق العمل غير المنظمة أو العمل غير المسجل للملاك الخاصين) تنتج عنه انتهاكات للحق الذي يوفره القانون فيما يتعلق بالعمل والتوظف.
灰色经济或非正式经济,即没有工作许可证而工作(如在劳工权利不明或为私营业主打黑工的情况下搞街头贩卖和倒卖商品),侵犯了法律规定的劳动就业权。 - 125- وترأس وزارة العمل فريق عمل ثلاثياً مهمته تقديم بيان بالمشاكل التي يسببها الاقتصاد المستتر، ولا سيما بمراعاة الحد الأدنى من شروط العمل والمنافسة العادلة بين الشركات، مع الأخذ في الحسبان بصفة خاصة توسيع الاتحاد الأوروبي والتجارب الدولية.
劳工部担任三方工作组的主席,该工作组的任务是要说明灰色经济所引起的问题,尤其是在遵守有关最低工作条件和公司之间公平竞争方面的问题,特别要注意欧洲联盟的扩大和国际经验引起的问题。 - سوق العمل السوداء أو العمل في مجالات الاقتصاد الرمادي)، وعلى وجه الخصوص، ترتبط هذه التحديات بمعالجة قضايا بطالة المشردين واللاجئين وطائفة الروما، فهذه الفئات هي التي تواجه البطالة بمعدل يزيد بنسبة 10-20 في المائة على المتوسط.
其他重大挑战与劳工就业机会减少有关(减少无保护的劳工----黑市劳工或在灰色经济区的劳工),特别是解决流离失所者、难民和罗姆人的失业问题,因为这些人口群体的失业率比平均水平高10%至20%。 - وهذا سبب من الأسباب التي تفسر الزيادة في سن القوة العاملة والنقص في إنتاجيتها، باعتبار أن القوة العاملة الشابة تتجه نحو الاقتصاد المستتر. وهذا يعني أن الاقتصاد المستتر لـه قدرة تنافسية أفضل بالمقارنة مع القطاع الرسمي، وذلك لأنه يشغل عدداً أكبر من الشبان الذين يُعدّون ضمن فئة العمال المنتجين.
这是年龄提高和缺乏劳动生产率的原因之一,因为年青的劳动力都倾向于转入灰色经济中,灰色经济雇用了更多的青年人,而青年人是更具生产力的劳动力群体,因此,灰色经济比正规部门具有更大竞争力。