瀣的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فقد غزت شيلي بوليفيا استنادا إلى مصالح القلة العاملة مع الشركات عبر الوطنية من أجل الاستيلاء على الموارد الطبيعية لبوليفيا.
智利出于寡头政治利益侵略玻利维亚,与跨国公司沆瀣一气,侵吞玻利维亚的自然资源。 - وقد حدث تواطؤ ملفت لﻻنتباه بين الجهود اﻹسرائيلية الرسمية وأعمال العدوان أو محاولة اﻻعتداء من قبل المستوطنين اليهود خﻻل هذه الفترة.
在这段期间值得注意的是以色列的官方行动和犹太定居者的侵犯或侵犯未遂行为沆瀣一气。 - فقد انحازت جمهورية ألبانيا بذلك إلى المعتدين والمسؤولين عن الجريمة الدولية المرتكبة ضد اﻹنسانية وعن جريمة اﻹبادة الجماعية.
这样,阿尔巴尼亚共和国便同侵略者和那些应对国际危害人类罪和种族灭绝罪承担责任的人沆瀣一气。 - وزعمت منظمة فيفات الدولية أن الحكومة المحلية، بمعية شركات عبر وطنية، عمدت إلى التعدين القسري في جزر مثل فلوريس، وتيمور، ولمباتا، وسومبا(166).
维际组织指称,地方政府与多国公司沆瀣一气,强行开采了诸如弗雷斯、帝汶、伦巴塔和松巴等群岛。 - لا يمكنهم فعل ذلك، بكل بساطة، خوفا من سيدهم العظيم وبسبب سياستهم الصريحة القائمة على الاشتراك في الجريمة مع ذلك المعلِّم.
他们不能这样做,原因很简单,因为他们惧怕他们的大主子,并且还因为他们奉行与主子沆瀣一气的明确政策。