×

海底高地的阿拉伯文

读音:
海底高地阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. ٧-١-٧ والقيود الواردة في الفقرة ٦ بشأن اﻻرتفاعات المتطاولة المغمورة ﻻ تنطبــق على المرتفعات المغمورة التـي هـي عناصـر طبيعيـة للحافة القاريـة مثل " الهضاب، واﻻرتفاعـات، والذرى، والمصاطب والنتوءات " .
    1.7. 第6款对于海底洋脊的限制不适用于作为大陆边自然构成部分的 " 海台、海隆、海峰、暗滩和坡尖 " 等海底高地
  2. ٧-١-٦ وهذا يعني، على ما يبدو، أن " اﻻرتفاعات المتطاولة المغمورة " و " المرتفعات المغمورة " هما أيضا فئتان قانونيتان مختلفتان، حيث أنهما تخضعان ﻷحكام مستقلة فيما يتعلق بالحد اﻷقصى للحدود الخارجية.
    1.6. 这似乎意味着 " 海底洋脊 " 和 " 海底高地 " 在法律上也属不同类别,因为两者的最大外部界限受不同的规定限制。
  3. وتتسم المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية بتعقيد شديد؛ وهي تتناول المنهجيات الجيوديسية والجيولوجية والجيوفيزيائية والهيدروغرافية المنصوص عليها في المادة 76 لتقرير الحد الخارجي للجرف القاري، باستخدام معايير مثل تحديد سفح المنحدر القاري، وسمك الترسبات، وأنواع ارتفاعات قاع البحر.
    3. 《科学和技术准则》具有高度的复杂性质;其中涉及第76条就划定大陆架外部界限所规定的大地测量、地质、地球物理和水文学方法,利用确定大陆坡脚、沉积厚度和海底高地类别等为划定标准。
  4. وهذه المبادئ التوجيهية بالغة التعقد، فهي تتناول المنهجيات الجيوديسية والجيولوجية والجيوفيزيائية والهيدروغرافية المنصوص عليها في المادة 76 والمتصلة بتقرير الحد الخارجي للجرف القاري، باستخدام معايير من قبيل تحديد سفح المنحدر القاري وسُمك الترسيبات ونوعيات مرتفعات أعماق البحار.
    科学和技术准则是十分复杂的;它涉及第七十六条为划定大陆架外部界限所规定的大地测量、地质、地球物理和水文地理等方面的方法,其中运用了诸如确定大陆坡脚、沉积厚度和海底高地的种类等项标准。
  5. وتتسم هذه المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية بطابع علمي شديد التخصص، فهي تتناول منهجيات جيوديسية وغيرها من المنهجيات المنصوص عليها في المادة ٧٦ لتقرير الحدود الخارجية للجرف القاري، باستخدام معايير مثل تحديد سفح منحدر الحافة القارية، وسُمك الرواسب، وهيكل اﻻرتفاعات المتطاولة المغمورة وغيرها من المرتفعات الموجودة تحت الماء.
    《科学和技术准则》是高度科学性质的;主要讨论第七十六条规定的使用以下准则划定大陆架外部界限的大地测量方法和其他方法:大陆边坡脚的划定、沉积岩厚度与海地洋脊的结构和其他海底高地

相关词汇

  1. "海底轮"阿拉伯文
  2. "海底采矿准则"阿拉伯文
  3. "海底重力仪"阿拉伯文
  4. "海底锥"阿拉伯文
  5. "海底高原"阿拉伯文
  6. "海康威视"阿拉伯文
  7. "海得拉巴"阿拉伯文
  8. "海得拉巴(印度)"阿拉伯文
  9. "海得拉巴(巴基斯坦)"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.