海员培训、发证和值班标准国际公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- بيد أن لجنة السﻻمة البحرية قررت، اعترافا منها بالحاجة إلى إيضاح تطبيق أحكام اﻻتفاقية الدولية لمعايير تدريب البحارة وإصدار تراخيصهم ومراقبتهم للوحدات البحرية المتنقلة، عدم انطباق أحكام اﻻتفاقية إﻻ على الوحدات ذات الدفع الذاتي المبحرة وليس على الوحدات غير المدفوعة ذاتيا أو الثابتة.
然而,认识到有必要澄清《海员培训、发证和值班标准国际公约》条款对可移动的岸外钻井单元的适用,海事安全委员会决定该公约的条款只适用于航行中的自我推进的单元,而不适用于非自我推进或静止不动的单元。 - تشدد على ضرورة بذل مزيد من الجهود لتعزيز ثقافة السلامة والأمن في صناعة النقل البحري ولمعالجة النقص في الموظفين المدربين تدريبا كافيا، وتلاحظ أهمية العملية المضطلع بها في المنظمة البحرية الدولية لمراجعة الاتفاقية الدولية لمعايير التدريب والترخيص والمراقبة المتعلقة بالبحارة لعام 1978()، وتحث على إنشاء المزيد من المراكز لتوفير ما يلزم من تعليم وتدريب؛
强调需要进一步努力在船运业培养安全和安保文化,解决训练有素人员短缺的问题,注意到国际劳工组织审查1978年《海员培训、发证和值班标准国际公约》 进程的重要性,并敦促设立更多的中心提供必要的教育和培训;