洁净工业的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- والفقرة ١ من منطوق المشروع تعرب عن التأييد لدور اليونيدو داخل منظومة اﻷمم المتحدة كوكالة تنسيق رئيسيـة في الجهود المبذولة لمعاونة البلدان النامية واﻻقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية على تحقيق التنمية المستدامة عن طريق التصنيع اﻷنظف.
草案执行部分第一段表示支持工发组织在联合国系统内作为中央协调机构的作用,以协助发展中国家和转型期经济体通过洁净工业化实现可持续的发展。 - وأردف قائﻻ ان البيان اﻻفتتاحي الذي أدلى به المدير العام قد أشار الى عدد من المسائل الجوهرية - مثل التنمية الصناعية في اقتصاد عالمي متحرر ومتجه نحو العولمة ، وترويج كل من التنمية الصناعية المستدامة والصناعة النظيفة .
总干事的开幕式发言中提到了一系列实质性问题 -- -- 在一个自由化、逐渐全球化的世界经济中的工业发展,促进可持续工业发展和促进洁净工业。 - أما البلدان الأقل نموا فسوف تحتاج إلى المساعدة في تطبيق التكنولوجيات الحديثة للطاقة المتجددة، لا سيما في المناطق الريفية، ومن أجل إدارة المياه مع نقل تكنولوجيات سليمة بيئيا، بالإضافة إلى بناء القدرات في مجال الانتاج الصناعي الأنظف والمستدام.
欠发达国家将需要以下方面的援助:特别是在农村地区发展可再生能源的现代技术、水管理、无害环境技术的转让以及可持续的洁净工业生产能力建设。 - وقال ان مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي ترحّب بمبادرات اليونيدو في المجالات المتعلقة بالمنشآت الصغيرة والمتوسطة والتعاون فيما بين بلدان الجنوب والصناعة الزراعية، وتشاطرها الاهتمام بتشجيع التنمية النظيفة والحد من غازات الدفيئة واستخدام الطاقة بفعالية وزيادة استخدام مصادر الطاقة المتجددة والبديلة.
拉加集团欢迎工发组织在中小型工业、南南合作以及农产工业等领域开展的活动,并和工发组织一样,关注促进洁净工业发展、减少温室气体、有效利用能源以及更多地利用可再生能源和替代能源等方面。