波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ألف و 2 من الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك المتصلة بالمهام المذكورة آنفا.
北约萨拉热窝总部还将评估实现《波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定》附件1-A和附件2所述的、同上述任务相关的目标的进展情况。 - وبالمثل، ينبغي لنا أن نشير إلى تناوله للمهام المسندة إليه بموجب الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك، من أجل حماية حقوق الإنسان وإصلاح النظام القضائي.
同样,我们应提到它对《波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定》所赋予它的保护人权和改革司法制度的任务的处理。 - تكرر دعوتها إلى جميع الأطراف لتنفيذ الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك ومرفقاته ( " اتفاق السلام " في مجموعه)(7) تنفيذا تاما ومتسقا؛
再次呼吁当事各方始终如一地全面执行《波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定》及其附件(统称为《和平协定》);13 - ولقد اتفقنا على أن الاتحاد الأوروبي والناتو سيكون لهما معا السلطات التامة بموجب المرفقين 1- ألف و 2 من الاتفاق الإطاري العام للسلام في البوسنة والهرسك.
我们商定,欧盟和北约都将拥有《波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定》附件1-A和附件-2所规定的全部权力。 - وتعمل البعثة وفقا للأهداف العامة المنصوص عليها في المرفق 11 من الاتفاق الإطاري العام للسلام في ا لبوسنة والهرسك، وهي أهداف تؤيدها صكوك الجماعة الأوروبية.
欧警特派团依照《波斯尼亚和黑塞哥维那和平总框架协定》附件11的基本目标执行任务,并由欧洲共同体各项文书支持其实现目标。