法律確念的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- فممارسة الدول والاعتقاد بإلزامية الممارسة التي قد تتمكن بمرور الوقت من تشكيل قواعد للقانون الدولي العرفي قد تجد تعبيراً من خلال وسائل أخرى في السياق المتعدد الأطراف.
能够通过正当程序形成习惯国际法规则的国家惯例和法律确念可通过多边框架内的其他手段得到表现。 - (ج) [ " الاعتقاد بالإلزام " أو " الاعتقاد بإلزامية الممارسة وضرورتها " ...؛]
(c) [ " 法律确念 " 或 " 法律必要确念 " .;] - وأضافت إنها تفكر بصفة خاصة في الاعتراف، الذي لا يزال يلقى تأييدا حتى الآن، بضرورة الجمع بين العنصرين الأساسين في القاعدة العرفية، وهما الممارسة، والاعتقاد بالإلزام (opinio juris).
她尤其想到(在今天仍分享了)认识到将习惯规则的两大构成要素(即惯例和法律确念)相结合的必要性。 - يقترح المقرر الخاص، في تقريره الثاني، في عام 2014، الشروع في مناقشة ركني القانون الدولي العرفي، المتمثلين في ممارسة الدول، والاعتقاد بالإلزام، والعلاقة بينهما.
特别报告员在2014年的第二次报告中将提议开始讨论习惯国际法的两个要素,即国家惯例和法律确念及两者的关系。 - وقد أوضحت في عدة مناسبات، وهي تفعل ذلك، أنه يتعين إثبات ممارسة الدول ومبدأ الاعتقاد بالإلزام من أجل تحديد ما إذا كان مبدأ قانوني معين جزءا من القانون الدولي العرفي.
为此,该法庭曾多次表示,要认定某条法律原则享有习惯国际法的地位,就必须同时具备国家惯例和法律确念。