法律术语的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وليست هناك حاجة إلى التلاعب بصورة رسمية بتعديل نص القرار كيما يحدث ذلك، لأن المصطلحات القانونية يتم ترجمتها حسب سياقها وبموجب سياق تاريخي.
无须为此正式修改决议案文,因为法律术语是根据上下文和历史背景得到解释的。 - 219- ولاحظ المقرر الخاص أيضاً أن مفهوم الكارثة، وهو ليس مصطلحاً قانونياً، وطريقة تصنيفه يؤثران على نطاق الموضوع.
特别报告员还指出,这一灾害概念并不是一个法律术语,怎么加以分类取决于此专题的范围。 - وحيث أن الهدف هو تجنب المنازعات بين الدول، يجب تجنب المصطلحات القانونية اﻷقل وضوحا ومن ثم تثير الخﻻف.
既然条款草案的目的是避免国家间的争端,就应当避免那些会引起争议的含义不明的法律术语。 - وأفيد بأن التوقيع اﻻلكتروني ، مثل التوقيع الرقمي ، مفهوم تقني وﻻ ينبغي استعماله كمفهوم قانوني يبين اﻷثر القانوني .
电子签字和数字签字一样是一个技术概念而不应作为一个表明法律效力的法律术语予以使用。 - وقال إنه بقدر ما تركز الدراسة الحالية على التعريفات فإن فرنسا تعتبر أن من المهم استخدام المصطلحات القانونية بأكبر قدر من الدقة.
鉴于当前的研究正侧重于定义,所以法国认为,重要的是应该极其严格地使用法律术语。