×

法国金融的阿拉伯文

读音:
法国金融阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页    下一页
  1. وفي إطار إدارة الإقرارات موضع الشك التي تجمعها، تصل إلى علم وحدة جمع المعلومات واتخاذ الإجراءات ضد الدوائر المالية السرية أحيانا معاملات مالية تمت أو موجهة إلى هيئات معاونة يديرها رعايا أجانب أو فرنسيين قريبين من دوائر أجنبية.
    法国金融情报组在处理收集的可疑交易报告时,偶尔获悉与外国团体有密切联系的外国国民或法国公民领导的社团进行的或为它们进行的金融交易。
  2. وجاء في تقرير فرنسا الأول (الصفحة 5) أن الأجهزة المالية ملزمة بإعلام خلية الاستخبارات المالية بالمعاملات المشبوهة التي يبدو أنها آتية من تجارة المخدرات أو من أنشطة منظمات إجرامية " .
    法国第一次报告(第5页)指出, " 金融机构有义务向法国金融情报室举报涉嫌与贩毒或犯罪组织活动有关的可疑交易 " 。
  3. وفي إطار معالجة التبليغ عن الشبهات التي تتلقاها خلية معالجة المعلومات واتخاذ الإجراءات ضد الشبكات المالية السرية، تطلع هذه الخلية، في بعض الأحايين، على عمليات ماليــة تقوم بها جمعيــات يديرهـا رعايــا أجانب أو فرنسيون مقرّبون من الأوساط الأجنبية، أو موجهة إلى تلك الجمعيات.
    在处理收集的嫌疑举报过程中,法国金融情报组有时会发现外国侨民或跟外国人接近的法国人主持的社团所作的金融交易,或为这些社团所作的金融交易。
  4. وضعت خلية الاستخبارات المالية الفرنسية تقنياتها وخبرتها في مجال مكافحة غسل الأموال في خدمة مكافحة تمويل الإرهاب، نظرا للروابط القائمة بين القواعد المالية للجريمة المنظمة عبر الوطنية والقواعد المالية للشبكات الإرهابية الدولية.
    鉴于有组织犯罪和国际恐怖主义网络在财务基础方面有着密切的联系,法国金融情报单位(TRACFIN)将其在打击洗钱犯罪方面的技术手段和经验运用于制止资助恐怖主义的行动。
  5. وبصورة متوازية، تشترك دوائر التحقيقات (المكتب المركزي لقمع الجريمة المالية الجسيمة) والاستخبارات المالية (خلية معالجة المعلومات واتخاذ الإجراءات ضد الشبكات المالية السرية) والقطاع المصرفي (مديرو التصدي للمخاطر) في الاضطلاع بأعمال توعية تستهدف المهن التي تتحمل الالتزام باليقظة (انظر الرد أعلاه).
    另一方面,调查部门(杜绝金融犯罪中央办)、金融情报(法国金融情报组)和银行部门(风险管理机关)联合举办了各种活动,以提高须履行应有注意义务的行业的认识。

相关词汇

  1. "法国遗传学家"阿拉伯文
  2. "法国邮政"阿拉伯文
  3. "法国酒精饮料"阿拉伯文
  4. "法国野豌豆"阿拉伯文
  5. "法国金法郎"阿拉伯文
  6. "法国金融公司"阿拉伯文
  7. "法国钢琴家"阿拉伯文
  8. "法国铁路"阿拉伯文
  9. "法国铁路[車车]站"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.