×

民事结合的阿拉伯文

读音:
民事结合阿拉伯语造句

例句与用法

    更多例句:  上一页  
  1. 46- وأكدت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان الحاجة إلى الاعتراف القانوني بالأزواج من نفس الجنس، مشيرة إلى أن قانون الاقتران المدني الذي صدر في عام 2008 استبعد صراحة هؤلاء الأزواج، مما يمثل تمييزاً ضدهم(76).
    国家人权委员会强调,有必要对同性伴侣给予法律承认,该委员会注意到,2008年颁布的民事结合协定明确排除了这类伴侣,这一做法构成歧视。
  2. وقد أثارت هذه المسألة نقاشاً برلمانياً حيوياً داخل إسرائيل، نتج عنه بالفعل عدد من المقترحات، بما في ذلك مشاريع قوانين عرضتها الحكومة الحالية بشأن الاعتراف بحالات " الاقتران المنزلي " داخل إسرائيل.
    这个问题在以色列议会引发了热烈辩论,已经促成了若干有关在以色列承认 " 民事结合 " 的提案,包括本届政府提出的法案。
  3. 24- ولاحظت الورقة المشتركة 1 أن دومينيكا لا تعترف بالزواج المدني المستقر بين أشخاص من جنس واحد، وأن بعض القوانين تمنع الأزواج من نفس الجنس غير المتزوجين من نفس الاستحقاقات التي تُمنح للأشخاص الذين لهم علاقات مع الجنس الآخر، حتى لو كانوا غير متزوجين.
    联署材料1指出,多米尼克不承认同性伴侣之间稳定的民事结合,还有些法律剥夺了未婚同性伴侣的权益,使之无法享有异性伴侣(未婚亦然)获得的权益。
  4. ويستمر النقاش بشأن المساواة في الحقوق في الزواج فيما يخص الأمريكيين المثليين والمثليات ومزدوجي الميول الجنسية ومغايري الهوية الجنسانية على المستوى الاتحادي ومستوى الولايات، وقد عملت عدة ولايات على مراجعة قوانينها لكي تنص على زيجات الأشخاص من الجنس نفسه، أو الزواج المدني أو المعاشرة بدون زواج.
    在联邦和州两级,关于美国人中男女同性恋、双性恋和变性者平等婚姻权利的辩论仍在继续,有些州改革了自身的法律,允许同性婚姻、民事结合或家庭同居关系。
  5. 10- وكانت صياغة قانون الزواج المدني واحدة من المهام التي أنيط بها المجلس الاستشاري المنشأ حديثاً والمعني بحقوق المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية، حيث طلب إليه إسداء المشورة إلى الحكومة ويتألف هذا المجلس من منظمات المجتمع المدني الممثلة لجماعة المثليات والمثليين ومزدوجي الميل الجنسي ومغايري الهوية الجنسانية.
    就男女同性恋者、双性恋、跨性别者和变性者的权利问题设立了新的咨询委员会,其任务之一是起草《民事结合法》,该委员会负责向政府提供建议,由代表男女同性恋者、双性恋、跨性别者和变性者社群的非政府组织组成。

相关词汇

  1. "民事收容"阿拉伯文
  2. "民事登记和生命统计政府间工作组"阿拉伯文
  3. "民事登记和生命统计系统"阿拉伯文
  4. "民事登记和生命统计训练讲习班"阿拉伯文
  5. "民事登记处"阿拉伯文
  6. "民事诉讼"阿拉伯文
  7. "民事诉讼公约"阿拉伯文
  8. "民事诉讼法"阿拉伯文
  9. "民事诉讼法学"阿拉伯文
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.