比耶省的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ونُفذ هذا المشروع باتخاذ إجراءات ترمي إلى تدعيم القدرات المؤسسية في أربع بلديات مختارة مسبقاً هي كاماكوبا (بيي) وكالاندولا (مالانجي) وكيلامبا كياكشي (لواندا) وسانزا بومبو (أويجي).
此方案通过采取措施,加强预先选定的卡马库帕(比耶省)、卡兰杜拉(马兰热省)、凯兰巴凯亚西(罗安达省)和桑扎蓬博(威热省)4(四)个市政府的体制能力。 - ومن خﻻل الزيارات التي قام بها مراقبو حقوق اﻹنسان وأفراد الشرطة المدنية بالبعثة للسجون ومراكز اﻻحتجاز في مقاطعتي ويﻻ وبييه )انظر الفقرة ١٩ أعﻻه( تم التأكيد على ضرورة تقديم المساعدة للحكومة في حلها لمشكلة الموارد وغيرها من المشاكل في هذا المجال الهام.
人权干事和联安观察团民警干事探视了威拉省和比耶省的监狱和拘留中心(见上文第19段),发现尤须帮助政府解决这一重要领域的资源及其它问题。 - وفي مقاطعات كوانزا الشمالية وويغي ولوندا الجنوبية وبييه، على وجه الخصوص، واصلت البعثة التحقيق في اﻻعتقاﻻت العشوائية وعمليات التعذيب والتحرش، بل وفي حاﻻت " اﻻختفاء " والوفاه في الحجز عقب اﻻعتقال.
联安观察团继续在调查任意逮捕、酷刑或骚扰和甚至在逮捕后的拘禁中 " 失踪 " 和死亡的事件,特别是在北宽扎、威热、南隆达和比耶省里。 - وكانت المحافظات الأكثر تضرراً هي التي شهدت أحمى القتال وطيساً وأطوله مدة، ومنها موكسيكو، وكواندو كوبانغو، وبيي. ولذلك يوجد في هذه المحافظات أكبر عدد من حقول الألغام وهي متضررة جداً، وفقاً للدراسة الاستقصائية عن تأثير الألغام الأرضية (الدراسة الاستقصائية).
受影响最大的省份是战争范围最广、历时最长的省份,包括莫希科省、宽多-库邦戈省和比耶省。 因此,地雷影响调查结果显示,这些省份的雷场最多,受影响很大。 - وكان هدف العمليات التي غطت ستة جبهات حربية مختلفة تدمير القوات التقليدية المتبقية ليونيتا ومركز قيادته المتحركة الاستراتيجية المتمركز في منطقة وعرة تقع جنوب إقليم مالانج وغرب إقليم بيه (كفريما وساوتار).
这项行动同时照顾到六个不同的战场,其主要目的是摧毁安盟余留的传统武力及其新的战略行动指挥部,这个指挥部是设在马兰热省以南和比耶省(Quirima和Sautar)以东的地区。