武器追踪的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- في عام 2002، بدأ المعهد ومركز الدراسات الاستقصائية للأسلحة الصغيرة في إجراء دراسة مشتركة عن " نطاق وآثار آلية اقتفاء أثر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة " .
2002年,裁研所和小武器调查组开始了一项联合研究,题目是 " 小武器和轻武器追踪机制的范围和影响 " 。 - وفيما يتعلق بالتحقيقات بشأن تعقب الأسلحة، والقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، وتطبيق الجزاءات المالية، وعبور البيروكلور وغيره من الموارد الطبيعية وتخزينها، يرحب الفريق بالخطوات الأولية التي اتخذتها حكومة رواندا لتزويده بمعلومات بهذا الشأن.
关于调查武器追踪的工作,卢民主力量,执行金融制裁,烧绿石和其他自然资源的转运和储存等问题,专家组欢迎卢旺达政府开始采取步骤,提供信息。 - وبعد تبادل الآراء المفيد الذي أجريناه في الدورة الأخيرة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع العلامات والتعقب، نتطلع إلى دراسة المشروع الأَولي لصك دولي بشأن تعقب الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
我们在标识和追踪问题不限成员名额工作组上届会议上曾进行了富有成果的意见交换。 我们期待在此之后能着手研究有关小武器和轻武器追踪问题国际文书的初步概要。 - وبالتزامن مع ذلك، تمضي سويسرا وفرنسا قدما في عملية إنشاء معايير دولية لاقتفاء الأثر حيث قامتا بتنظيم حلقات دراسية وتمويل إحدى الدراسات وإصدار ورقة عمل تتضمن عناصر ربما يجري إدراجها في صك خاص باقتفاء الأثر.
瑞士和法国同时推动了制定国际追踪标准的进程。 它们安排讨论会,为一项研究提供资金并编写了一份工作文件,其中一些内容可以纳入关于武器追踪问题的文书。 - تشجيع التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي لدراسة وكفالة أكمل ما يمكن من تبادل ونقل للمعلومات والتكنولوجيات المنخفضة التكلفة والمتاحة لجميع المنتجين، التي من شأنها أن تحسن عملية تحديد منشأ الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وكشفها.
应当鼓励进行国际合作和援助,审查和确保在最大可能范围内交流和转移对所有制造厂商来说都是廉宜和方便取用、可以改善小武器和轻武器追踪和侦察的情报和技术。