武器开发的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- ومن هذه الناحية تشجِّع سويسرا جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية على أن تشارك بشكل كامل في عملية الحدّ من الأسلحة؛ وإنهاء برامج تطوير الأسلحة النووية؛ وزيادة خفض جاهزية نظم الأسلحة النووية للعمل؛ والحدّ من دور الأسلحة النووية في وضع المبادئ العسكرية.
在这方面,瑞士鼓励所有核武器国家充分参与武器削减进程;停止核武器开发方案;进一步降低核武器系统的作战状态;以及降低核武器在军事理论中的作用。 - علاوة على ذلك، لا يمكن التغاضي عن أن أسلحة الدمار الشامل، بما فيها الأسلحة النووية الموجهة إلى الدول ذات السيادة، منشورة في أرجاء العالم، وأن نظرية الضربات النووية الوقائية يجري تطبيقها الآن مع تسارع خاطف في تطوير أنواع جديدة من الأسلحة النووية.
此外,不能忽视的还有大规模毁灭性武器 -- -- 包括瞄准主权国家的核武器 -- -- 部署在世界各地,先发制人的核打击理论现正随着新核武器开发的突然加速而付诸实施。 - 162- أكد الوزراء مجدداً بقلق أن التحسينات التي طرأت على الأسلحة النووية الحالية وتطوير أنواع جديدة من هذه الأسلحة، على النحو الوارد في العقيدة العسكرية لبعض الدول الحائزة للأسلحة النووية، بما في ذلك وثيقة الولايات المتحدة الأمريكية الخاصة باستعراض الوضع النووي، إنما تنتهك الالتزامات القانونية بشأن نزع الأسلحة النووية وتتعارض مع الضمانات الأمنية السلبية التي قدمتها الدول الحائزة للأسلحة النووية.
部长们关切地重申,《美国核态势评估报告》等一些核武器国家军事理论所设想的现有核武器改进和新型核武器开发违反了其关于核裁军的法定义务,并违背了核武器国家的消极安全保证。 - وفي الوقت الذي ترمي فيه جميع المسائل الأساسية الثلاثة الأخرى المدرجة على جدول أعمال المؤتمر إلى معالجة آثار تطوير نوع محدد من الأسلحة أو إيجاد حل لذلك، سواء تعلق الأمر بأسلحة نووية أو باستخدام سيئ للتقدم العلمي لأغراض غير سلمية، نجد أن البند 3 يركز على إدراج تدابير وقائية هدفها ألا يصبح سباق التسلح في الفضاء الخارجي واقعاً.
裁谈会议程上的另外三个核心议题都是为了处理特定类型武器开发的影响或根除该武器,不论是核武器还是出于非和平目的滥用科学成果,而议程项目3的重点是引入预防措施,以确保外空军备竞赛不会成为现实。