欧洲航空安全组织的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 54 من التقرير أن مجلس المعاشات التقاعدية قرر الموافقة على اتفاقات النقل المقترح إبرامها مع كل من المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، رهنا بموافقة الجمعية العامة عليها، وفقا لما تتطلبه المادة 13 من النظام الأساسي للصندوق.
咨询委员会在报告的第54段注意到,联委会决定核准与欧洲航空安全组织和欧洲安全与合作组织的转移协定,根据养恤金条例第13条,协定尚需经大会同意。 - ويجب التأكيد أيضا على أن الجهة المختصة لجمهورية قبرص (مصلحة الطيران المدني) هي جهة معترف بها من قبل الهيئات الدولية (منظمة الطيران المدني الدولي واتحاد النقل الجوي الدولي والاتحاد الدولي لرابطات مراقبي الحركة الجوية والاتحاد الدولي لرابطات طياري الخطوط الجوية والمنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية).
还必须强调,唯有塞浦路斯共和国主管当局(民航局),才获得国际机构(国际民用航空组织、国际航空运输协会、国际空中交通调度员协会联合会、国际民航驾驶员协会联合会、欧洲航空安全组织)的承认。 - توافق على اتفاقي النقل المبرمين مع المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالصيغة التي أقرها المجلس بموجب المادة 13 من النظام الأساسي للصندوق، بهدف تأمين استمرارية حقوق المعاش التقاعدي بين الصندوق وكل من المنظمتين على النحو الموضح في المرفق العاشر من تقرير المجلس(1)؛
赞同联委会根据《养恤基金条例》第13条核准的基金与欧洲航空安全组织和欧洲安全与合作组织的养恤金转移协定,以便在养恤基金与两个组织之间保证养恤金权利的连续性(见养恤金联委会报告 附件十); - توافق على اتفاقي النقل المبرمين مع المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، بالصيغة التي أقرها المجلس بموجب المادة 13 من النظام الأساسي للصندوق، بهدف تأمين استمرارية حقوق المعاش التقاعدي بين الصندوق وكل من المنظمتين على النحو الموضح في المرفق العاشر من تقرير المجلس؛
赞同联委会根据《养恤基金条例》第13条核准的基金与欧洲航空安全组织和欧洲安全与合作组织的养恤金转移协定,以便在养恤基金与两个组织之间保证养恤金权利的连续性(见养恤金联委会报告2 附件十); - ولقد استخدم فريق الخبراء، لهذا الغرض، كشوف الحركة الجوية التي تم الحصول عليها من المنظمة الأوروبية لسلامة الملاحة الجوية، المسؤولة عن مراقبة الحركة الجوية في المجال الجوي الأوروبي، ومن الوكالة المعنية بسلامة الملاحة الجوية في أفريقيا ومدغشقر، وهي هيئة تقدم خدمات للحركة الجوية في المجال الجوي الأفريقي والملغاشي، كما أنه استعان، بقدر أقل، بالكشوف التي تم الحصول عليها من الدول المعنية.
为此,专家组主要参考负责欧洲空域飞行监测的欧洲航空安全组织、负责提供非洲和马达加斯加航空服务的非洲和马达加斯加航空安全局提供的运输记录,此外也参考相关国家提供的记录。