次贷危机的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبخاصة أزمة الائتمان دون سعر الحسم وأزمة الأغذية وتقلبات أسعار العملات - ضرورة توخي الاتساق في عملية اتخاذ القرار على الصعيد الدولي وضرورة تحقيق قدر أكبر من الشفافية في الأسواق العالمية.
世界经济最近的动态,尤其是次贷危机、粮食危机和币值波动等,表明,全球一级的决策进程需要一致性,国际市场需要更大的透明度。 - وفي حين لاحظت الفلبين منذ سنة صيحات التبرم من الكرب المالي الذي أحدثته أزمة القروض العقارية غير المضمونة، لم يكن من المتصور حدوث هذا القدر من الضرر وعدم اليقين في الفترة القصيرة نسبياً منذ ذلك الحين.
菲律宾一年前已听到次贷危机造成的金融灾难的脚步声,但自此以来,在这段相对很短的时间内,它所产生的危害程度和不确定情况是无法想象的。 - وزادت الأزمة المالية العالمية الجارية تعقيدا بفعل مشاكل هيكلية في قطاع الإسكان وتمويل الإسكان أدت إلى ما أُطلق عليه أزمة قروض المخاطرة، وارتفاع أسعار النفط الخام والمواد الغذائية، وانخفاض قيمة دولار الولايات المتحدة، وإضعاف النمو الاقتصادي (ولا سيما في الولايات المتحدة)، وإثارة الشواغل التضخمية على الصعيد العالمي.
住房和住房信贷领域的结构问题导致的所谓的次贷危机、原油和食品价格上涨、美元贬值、经济增长减弱(尤其是美国)以及全球对通货膨胀问题,从而加深了持续的全球金融危机。 - وقال إن أسباب جوانب القصور هذه تتصل بالاعتقاد الخاطئ بأن الأسواق التي تُنظَّم في إطار قانون منافسة يتم إنفاذه بفعالية تُبطل الحاجة إلى الأنواع الأخرى من التنظيم والتدخل من جانب الدولة، الأمر الذي أدى في نهاية المطاف إلى اندلاع أزمة الرهون العقارية وتداعياتها على الاقتصاد المالي والحقيقي.
导致这些缺陷的原因与一项错误的观念相关,即如果市场具备可有效执行的竞争法,就可淘汰另一些类型的国家规章和做法,这一错误观念最终导致次贷危机及其对金融和实体经济的打击。 - استناداً إلى مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (الأونكتاد)، يواجه الاقتصاد العالمي الآن أشد أزمة مالية منذ الكساد الكبير.(8) ففي ما يزيد قليلاً عن عام، تطورت أزمة الإقراض العقاري غير المضمون في منتصف عام 2007 بالولايات المتحدة الأمريكية لتصبح أزمة مالية عالمية وبدأت تدفع الاقتصاد العالمي نحو الكساد.
根据联合国贸易和发展会议,目前世界经济陷入自大萧条以来最严重的金融危机困境中。 才不过一年多时间,2007年中期的美国次贷危机已发展成为全球金融危机,并且促使全球经济走向衰退。