次生林的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وبالإضافة إلى ذلك، سيكون النظر في مسألة تدهور الغابات في أي ترتيب متعلق بخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات في البلدان النامية ذا صلة بمعالجة قضية تحويل غابة رئيسية إلى غابة ثانوية أو مزارع.
此外,对于处理原始森林转变为次生林或种植场问题而言,在减少发展中国家毁林所致排放量的任何安排中考虑森林退化问题也很重要。 - وتعرَّف الزراعة المتنقلة التقليدية أو المتكاملة بذلك الشكل من أشكال الزراعة الذي " تقوم مجتمعات الشعوب الأصلية في إطاره بإزالة الغابات الثانوية واستزراعها مع ترك قطع من الأرض لتتجدّد بشكل طبيعي على مدى فترات إراحة متوسطة إلى طويلة " ().
传统或综合轮垦被界定为 " 土着社区清除和培育次生林并通过中长期休耕让一块块土地自然再生的形式 " 。 - وإضافة إلى ذلك، هناك تطورات تكنولوجية جارية في مجال الاستشعار عن بعد إذ لا تزال توجد قيود تقنية، مثلاً فيما يتعلق بالتمييز بين الغابات الثانوية والغابات المكتملة النمو، وتحديد الغابات المتدهورة أو المقطوعة الأشجار بالانتقاء، أو عدم اكتمال التغطية بسبب الغيوم.
此外,遥感技术正在发展中,仍然存在技术限制,例如无法区分次生林和成熟林、识别退化森林和挑选地株伐的森林、或者覆盖面因云层遮盖不完整。 - وستكون المبادئ التوجيهية لإدارة الغابات المدارية الثانوية وإحياء الغابات المدارية المتدهورة وأراضي الغابات المدارية التي أعدتها المنظمة الدولية للأخشاب المدارية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أداة قيمة في زيادة المعرفة المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات الثانوية.
国际热带木材组织和联合国粮食及农业组织正在编写的管理次生林及恢复已退化热带森林和热带林地的准则将是一项重要工具,可以增进人们对次生林可持续管理的了解。 - وستكون المبادئ التوجيهية لإدارة الغابات المدارية الثانوية وإحياء الغابات المدارية المتدهورة وأراضي الغابات المدارية التي أعدتها المنظمة الدولية للأخشاب المدارية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة أداة قيمة في زيادة المعرفة المتعلقة بالإدارة المستدامة للغابات الثانوية.
国际热带木材组织和联合国粮食及农业组织正在编写的管理次生林及恢复已退化热带森林和热带林地的准则将是一项重要工具,可以增进人们对次生林可持续管理的了解。