植树运动的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وهذه الحملة، وهي مبادرة عالمية لغرس الأشجار من جانب الحكومات، والمجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية، والأفراد، ومنظمات الأطفال والشباب، وأعلنت في عام 2007، استخدمها البرنامج كمنطلق للتشجيع على مواصلة غرس الأشجار على نطاق العالم.
这项由各国政府、民间社会、非政府组织、个人、儿童和青年组织于2007年发起的全球植树倡议,也成为进一步推动全世界植树运动的起点。 - وانضم مركز الإعلام في نيودلهي إلى المنظمات غير الحكومية الشريكة في حملة لغرس الأشجار في سريناغار ترمي إلى غرس مليون شجرة في غضون خمس سنوات، وقدم مركز الإعلام في براغ إحاطة إلى مجلس الشيوخ بشأن مؤتمر القمة المعني بالمناخ.
新德里新闻中心与非政府组织伙伴一道参加了斯利那加的植树运动,其总目标是在五年内种植100万棵树,布拉格新闻中心向参议院通报了气候峰会的情况。 - وقد شارك بحماس كبير في هذه الحملة رؤساء دول من بينهم رؤساء كل من أندونيسيا وتركمانستان وتركيا والمكسيك وملديف وموريتانيا، ودوائر الأعمال، والمدن، وفئات الشباب الديني والمجتمع المدني، والأفراد.
6. 各国政府首脑、其中包括印度尼西亚、马尔代夫、毛里求斯、墨西哥、土耳其和土库曼斯坦诸国的总统、商界、各城市、各宗教社团、年轻人团体、民间社团、及个人都满腔热情地参与了这一植树运动。 - (هـ) أن يواصل تشجيع الحكومات والمنظمات الإقليمية والدولية المعنية والمجموعات الرئيسية على تنظيم أنشطة متصلة بجميع أنواع الغابات والأشجار خارج الغابات، مثل حملات غرس الأشجار، في الوقت الأنسب لكل دولة، ودعم الأنشطة المتصلة باليوم الدولي، من خلال وسائل من بينها التبرعات؛
(e) 进一步鼓励各国政府、相关区域和国际组织以及主要团体在最适合各国的时候举办与各类森林和森林外树木有关活动,如植树运动,并支持与国际日有关活动,特别是通过自愿捐款; - وهذا النجاح، يلقي المسؤولية كاملة، على عاتقكم بوصفكم القادة السياسيين وعلى عاتقنا كمنظومة الأمم المتحدة، ويشكل مزيداً من التمكين لنا لنشمر عن سواعدنا في الأيام والشهور القادمة لاستنباط وتعزيز تدابير عملية لمواجهة تحدي تغير المناخ.
这场植树运动的成功使我们的责任性形成一个完整的循环,进一步赋权于你们 -- 诸位政治领袖和我们 -- 整个联合国系统,在未来的日日月月挽起衣袖,为应对气候变化挑战寻求和促进切实可行的措施。