森林特许权的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ينبغي للحكومة اتخاذ قرار بشأن التوصية بشأن استبعاد بعض شركات قطع الأشجار، التي لم تنفذ بعد وتقدمت بها لجنة استعراض امتيازات استغلال الغابات في المرحلة الثالثة من عملية الاستعراض والفريق المعني بالتحقق من استيفاء المعايير لقطع الأشجار.
政府应就第三阶段森林特许权审查委员会和资格预审小组关于禁止伐木公司的未执行建议做出决定。 - وكان عمل البنك الدولي في مجال التمويل العام يهدف إلى تعزيز حوكمة تمويل الغابات عن طريق زيادة شفافية تحصيل العائدات، وتحسين إدارة الإنفاق العام، وترشيد تخصيص الامتيازات الحرجية.
世界银行在公共筹资方面的工作旨在通过提高收入征税透明度、改善公共支出管理和合理分配森林特许权,增强对森林资金的管理。 - وتُمنح حاليا امتيازات استغلال الغابات ومناطق صيد الأسماك التجارية للشركات دون إيلاء الاعتبار الواجب للاستخدام التقليدي لهذه الأراضي والمياه من جانب القرويين أو للآثار السلبية لهذه الامتيازات على البيئة.
森林特许权和商业捕鱼区正分配给各公司,既不考虑村民们传统上使用这些土地和水域的现实,也不考虑这种特许权对环境的消极影响。 - وتفيد الشراكة الحرجية لحوض نهر الكونغو بأن بلدان غابات حوض نهر الكونغو بذلت جهودا صادقة ترمي إلى تحسين سبل عيش الناس المعتمدين على الغابات وظروف الاستثمار لأصحاب الامتيازات المتصلة بالغابات.
刚果盆地森林合作伙伴关系报告说,为改善以森林为生民众的生计以及森林特许权持有者的投资条件,刚果盆地森林国家已作出了认真努力。 - وتوصي اللجنة في التقرير الذي صادقت عليه المفوضية الأوروبية والولايات المتحدة والبعثة ، بإلغاء اتفاقات منح امتيازات الحراجة وعددها 70 اتفاقا نظرا لعدم وفاءها بالاشتراطات العملية الأساسية.
报告得到了欧洲联盟委员会、美国和联利特派团的认可。 审查委员会在报告中建议废除所有70项森林特许权协议,因为这些协议未满足基本的业务要求。