核损害补充赔偿公约的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- يشير المؤتمر إلى اعتماد بروتوكول عام 1997 لتعديل اتفاقية فيينا لعام 1963 المتعلقة بالمسؤولية المدنية عن الأضرار النووية واتفاقية التعويض التكميلي عن الأضرار النووية.
审议大会注意到修订《1993年维也纳核损害民事责任公约》和《核损害补充赔偿公约》的1997年议定书获得通过。 - وساقوا مثالاً على ذلك المادة الحادية عشرة من اتفاقية فيينا لعام 1997 المتعلقة بالتعويض التكميلي عن الأضرار النووية، والتي تسعى إلى حماية من تَلحَق بهم أضرار نووية داخل دولة المنشأ وخارجها.
为此,还引述1997年《维也纳核损害补充赔偿公约》第十一条作为实例,该条设法保护在设施国境内外遭受核损害的人。 - وترافقا مع تنقيحات النظام الكندي المحلي، سنُدخل تنقيحات تمكّن كندا من الانضمام إلى اتفاقية دولية مناسبة عن المسؤولية المدنية النووية، واتفاقية التعويض التكميلي عن الأضرار النووية.
配合修改加拿大国内制度,我们将采纳一些规定,以便加拿大能够加入一项相关的国际核民用损害责任公约和《核损害补充赔偿公约》。 - وتتمشى الاتفاقية مع المبادئ التي وردت في الاتفاقات الدولية السابقة التي تنظم المسؤولية النووية، ومن بينها اتفاقية فيينا بشأن المسؤولية المدنية عن الأضرار النووية واتفاقية باريس().
《核损害补充赔偿公约》与以往管辖核责任问题的国际协定所规定的各项原则相符,这些国际协定中包括《核损害民事责任维也纳公约》和《巴黎公约》。 - كما اقترحوا ضرورة أمر الدول بفعل ما أو بالامتناع عنه بصرف النظر عن اشتراكها في النشاط، ورأوا أن المادة الرابعة من اتفاقية فيينا لعام 1999 المتعلقة بالتعويض التكميلي عن الأضرار النووية تُرسي سابقة مفيدة.
也有人认为,无论各国是否参加活动,都必须责成它们分担责任,据指出,《1997年维也纳核损害补充赔偿公约》第四条是这种规定的有用先例。