林业组织的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتتمثل كلمة السر لعملية إضفاء الطابع المؤسسي على المنظور الجنساني داخل المنظمات الحرجية في بناء قدرات أولئك النساء حتى يعملن ميسرات (سواء كانت لديهن السلطة الرسمية كجهات وصل جنسانية أم لا).
对在林业组织内部使两性平等制度化的进程来说,关键是培养这些妇女有能力成为促进者(无论其是否担任两性平等问题协调员而具有正式权力)。 - وشددت مجموعة النساء على الحاجة المستمرة إلى زيادة الوعي بالعقبات التي تواجهها المرأة فيما يتعلق بالإدارة المستدامة للغابات، وعلى الحاجة إلى إجراء تغييرات هيكلية داخل منظمات البحوث الحرجية بحيث تجسد المنظورات الجنسانية.
妇女主要群体强调,必须不断提高对妇女在可持续森林管理方面面临的障碍的认识,并强调必须进行林业组织的结构改革,以体现社会性别观点。 - وعلى سبيل المثال، فإن الأعضاء القياديين في رابطة الصناعات الأفريقية الحرجية المشتركة في وسط أفريقيا، وهم يديرون فيما بينهم حوالي 15 مليون هكتار من الامتيازات الحرجية، قد شرعوا جميعهم في تنفيذ خطط للإدارة الطويلة الأجل لامتيازاتهم الحرجية، أو أنهم أكملوا تنفيذها.
例如,在非洲中部,非洲国家林业组织的重要成员国共管理着大约1 500万公顷特许使用的森林,它们全部已在其特许林区开始或完成了长期森林管理计划。 - وذكّرت النساءُ المشاركين بأن مجموعتهن الرئيسية تطالب منذ الدورة الرابعة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات بإجراء تغييرات هيكلية لتعزيز دور المرأة وتنفيذ استراتيجية جنسانية في العمليات الحرجية مثل المنتدى والشراكة التعاونية في مجال الغابات، وكذلك المنظمات والمؤسسات في مجال الغابات.
妇女提醒与会者,自论坛第四届会议以来,妇女主要群体就一直要求改变结构,以便在论坛和森林合作伙伴关系等林业进程内以及在林业组织机构内加强妇女的作用和执行两性平等战略。 - وتركز الورقة على المسائل الاجتماعية والثقافية لكي تلقي نظرات على الأسباب الجذرية لمشكلات الفقر والحراجة، مع إبراز السبل التي بفضلها يمكن أن تؤثر المشاركة النسوية الفعالة في البرامج والمنظمات الحراجية تأثيرا مشهودا في التخفيف من حدة الفقر، وتسفر عن زيادة فعالية المنظمات الحراجية
本说明的重点在于社会和文化问题,以便提出了解贫穷与森林问题的根源的视角,突出说明妇女积极参与森林方案和组织可对消除贫穷产生重大影响,并提高林业组织的效力和公平性。