未来武器的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويمكن الاستفادة فيه بشكل خاص من التدابير الموجودة المتعلقة ببناء الثقة والتعاون عبر الحدود، بقدر إثبات هذه التدابير لفعالية تنفيذ مبادئ المسؤولية والشفافية والتناسب في عمليات نقل الأسلحة التي يتعين أن تقوم عليها المعاهدة المقبلة بشأن الاتجار بالأسلحة.
特别可以借鉴现有的建立信任和跨界合作措施,因为它们将有助于这项未来武器贸易条约所依据的武器转让要负责任、透明和相称的原则得到有效执行。 - ونحن نأسف لمستوى تراجع التقارير الوطنية في إطار برنامج العمل، ونؤكد على الحاجة إلى إجراء تحسينات في تنفيذه، ومما يعزز ذلك أن التقارير الوطنية ستكون جزءاً مهماً من معاهدة تجارة الأسلحة في المستقبل.
我们对各国按照《行动纲领》提交国家报告的热情逐渐降低感到遗憾,并强调在执行《行动纲领》方面必须有所改进,尤其因为国家报告将是未来武器贸易条约的重要部分。 - وشملت الحلقة الدراسية جزأين، ومكنت المشاركين من مناقشة نطاق برامترات وتطبيق المعاهدة المقبلة المتعلقة بالاتجار بالأسلحة، واستخلاص العبر من التجارب الناجحة التي تحققت على المستوى دون الإقليمي مثل تجربة اتفاقية الاتحاد الاقتصادي لدول غربي أفريقيا وأفريقيا الوسطى بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
研讨会分为两部分,为与会者提供机会探讨未来武器贸易条约的范围和应用,借鉴成功的次区域经验,包括关于小武器和轻武器的《西非国家经济共同体公约》和《中非公约》。 - كما طالب المشاركون كلا من الفريق العامل المعني بصادرات الأسلحة التقليدية في الاتحاد الأوروبي والفريق العامل المعني بنزع السلاح والحد من الأسلحة في العالم التابع للاتحاد الأوروبي وفرادى الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بالنظر في كيفية تعزيز وتطوير تبادل المعلومات وعمليات التشاور بشأن عمليات الحظر المفروضة على الأسلحة مستقبلا واتخاذ مواقف مشتركة في المنتديات الدولية(13).
与会者还吁请常规武器出口工作组、欧盟全球裁军和军备控制工作组以及欧盟各成员国考虑如何就未来武器禁运和制定国际论坛中的共同立场,加强和发展资料交流及协商程序。 13 - أخيراً، فيما يتعلق بالمناقشات الجارية بشأن إبرام معاهدة تجارة الأسلحة في المستقبل، يود وفد بلدي أن يؤكد أنه يجب على الصك الدولي الملزم قانوناً أن يأخذ شواغل جميع الدول بعين الاعتبار، وينبغي أن يكون متسقاً مع ميثاق الأمم المتحدة، ولا سيما المادة 51، التي تنص على حق الدول في الدفاع عن النفس.
最后,关于时下正在进行的有关未来武器贸易条约的讨论,我国代表团谨强调,一项具有国际法律约束力的文书必须考虑到所有国家的关注,而且应当符合《联合国宪章》,特别是其中载有国家自卫权的第五十一条。