未亡配偶的养恤金的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وتصل الاحتياجات من الموارد اللازمة لتمويل الالتزام المتراكم إلى 000 171 20 دولار لتسديد دفعات المعاشات التقاعدية للقضاة والأزواج الباقين على قيد الحياة.
用于为累积负债提供经费的所需资源为20 171 000美元,用于支付法官和未亡配偶的养恤金。 - وتجري حاليا جهود لإجراء تقييمات اكتوارية بشأن المعاشات التقاعدية للقضاة والأرامل المستحقين، وسوف تقدم توصيات لكي تدرسها الجمعية العامة في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2008-2009.
正在对法官及未亡配偶的养恤金进行精算估值;将在2008-2009年拟议预算的范围内,提出建议供大会审议。 - " ثانيا، فيما يتعلق بمسألة أثر تقلبات العملة، ينبغي الإشارة إلى أنه، خلافا لأي خطة أخرى للمعاشات التقاعدية، لا تتمتع المعاشات التقاعدية للقضاة والأزواج الباقين على قيد الحياة بأي حماية من حيث قيمتها.
" 第二,关于货币波动影响问题,应指出,前法官和未亡配偶的养恤金不保值,这一点不同于其他任何养恤金办法。 - 7-24 تعكس الموارد المتعلقة بأعضاء المحكمة، البالغ مجموعها 900 606 14 دولار، زيادة قدرها 200 348 دولار، وتغطي أتعاب القضاة واستحقاقاتهم الأخرى، والمعاشات التقاعدية للقضاة السابقين والأزواج الباقين على قيد الحياة.
24 法院法官所需资源共计14 606 900美元,增加348 200美元,用于支付法官酬金和其他津贴以及前法官和未亡配偶的养恤金。 - ثالثا-13 وتبلغ تقديرات الاحتياجات المتعلقة بأعضاء المحكمة 800 535 13 دولار للفترة 2012-2013، تشمل أتعاب القضاة واستحقاقاتهم الأخرى، وكذلك المعاشات التقاعدية للقضاة السابقين والأرامل.
三.13 2012-2013年国际法院法官所需资源估计数为13 535 800美元,其中包括法官的酬金和其他应享待遇,以及前任法官和未亡配偶的养恤金。