有效协作性的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأشارت الورقة أيضا إلى أنه تم تحقيق التشغيل البيني من خلال التعاون بين مختلف مستويات الحكومة، والقطاع الخاص والأوساط الأكاديمية، والتلاحم بين إطار البيانات والسياسات والمعايير والتكنولوجيا.
报告还指出,可通过各级政府、私营部门和学术界的合作以及框架数据、政策、标准和技术的汇集实现有效协作性的观点。 - وواصلت قوات العمل المتعددة الجنسيات عملياتها التعزيزية التكتيكية والإطارية في مختلف أنحاء كوسوفو لزيادة بروز وجود قوة الأمن، وزيادة المعارف المتبادلة بين الوحدات والقدرة على تبادلها.
多国特遣队继续在科索沃全境开展战术增援和框架行动,以增强驻科部队的能见度,加强各部队之间的相互了解和有效协作性。 - وتشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تضع سياسات بشأن التمارين والتدريب مع هذه الترتيبات الإقليمية ترمي إلى تحسين معايير العمل المشترك وأن تعزز التعاون بين الأمم المتحدة وتلك الترتيبات الإقليمية.
特别委员会鼓励秘书处同这些区域安排制订演习和培训政策,目的是改善有效协作性,并加强联合国与这些区域安排的合作。 - وإن توحيد شروط الخدمة في إطار نظام العقود الذي سبق أن تم تبسيطه وتوحيده، إذا ما وافقت عليه الجمعية العامة، سيعزز التعاون على صعيد العمل بين البعثات الميدانية وكيانات منظومة الأمم المتحدة.
如果获得大会核准,已经精简统一的合同制度下的统一服务条件将提高外地特派团与联合国系统各实体之间的有效协作性。 - يشدد على ضرورة إجراء المزيد من التعاون مع الهيئات القائمة وفيما بينها من أجل الاستغلال الأفضل للبنى التحتية والبيانات والآليات والأدوات القائمة في تعزيز قابلية التبادل فيما بين النظم؛
强调必须加强与现有机构及现有机构间的合作,以更加有效地利用现有基础设施、数据、机制和工具,从而增强各体制间的有效协作性;