日内瓦移徙小组的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وعلاوة على ذلك، تم في أوائل عام 2006، بتشجيع من الأمين العام، توسيع نطاق العضوية في فريق جنيف المعني بالهجرة لكي يشمل إدارة الشؤون الاقتصادية والسياسية التابعة للأمانة العامة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، والبنك الدولي.
此外,2006年初,在联合国秘书长的鼓励下,日内瓦移徙小组增加了成员,包括秘书处的经济和社会事务部、联合国开发计划署、联合国人口基金和世界银行。 - وقد انضمت خلال الشهر الماضي منظمتانا إلى منظمة العمل الدولية، ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لتشكل فريق جنيف المعني بالهجرة.
上个月我们的两个组织与国际劳工组织(劳工组织)、联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)和联合国毒品和犯罪问题办事处(毒品和犯罪问题办事处)联合起来组成了日内瓦移徙小组。 - ومنذ اختتام أعمال مجلس المنظمة الدولية للهجرة، أعيدت تسمية فريق جنيف المعني بالهجرة ليصبح اسمه " الفريق العالمي المعني بالهجرة " وجرى توسيعه ليشمل إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي.
自移徙组织理事会组建以来,日内瓦移徙小组更名为全球移徙集团,并扩大吸收了联合国经济和社会事务部(经社部)、联合国人口基金(人口基金)、联合国开发计划署(开发署)以及世界银行。 - لقد واصلت مفوضيـــة شؤون اللاجئين تعاونها الوثيق مع المنظمة الدولية للهجرة، بما في ذلك من خلال " فريق العمل المعني باللجوء والهجرة " و " فريق جنيف المعني بالهجرة " ، ومن خلال مشروع جديد عن حركات الهجرة عبر الحدود في سياق عملية إكمال العمل في أفغانستان.
难民署继续与移徙组织开展密切合作,包括通过庇护和移民行动小组进程、日内瓦移徙小组以及一个在 " 进一步援助阿富汗 " 进程框架内新拟订的跨界移徙项目等开展合作。 - ومع هذا، فإن التضامن بين الوكالات في ميدان معالجة الهجرة يتطلب إطارا أوسع نطاقا، ومنظمة الهجرة الدولية تشارك المفوض السامي في رأيه القائل بأن آلية التنسيق فيما بين الوكالات، التي يوفرها فريق جنيف المعني بالهجرة، قد أثبتت جدواها بالفعل على صعيد التشاور والتنسيق فيما بين رؤساء الوكالات الست التي توجد مقارها بجنيف وفيينا.
但是,解决移徙问题方面的机构间协调要求有一个更大的框架。 国际移徙组织同意高级专员的观点,即由日内瓦移徙小组提供的机构间协调机制已经证明了其对于设在日内瓦和维也纳的六个机构的首脑间协商和协调的有用性。