无证明病假的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ثمة افتراض سائد في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة مفاده أن ارتفاع مستوى التغيّب عن العمل المرتبط بإجازة مرضية موثقة أو غير موثقة لا يكون دائما مبررا بأسباب طبية صحيحة، وأن التعسف في استغلال الإجازات المرضية يؤثر في فعالية عمل المنظمة وكفاءته.
联合国系统各组织有一项认定,即有证明或无证明病假导致的高缺勤率并非总是有正当的医疗理由,滥用病假影响组织的工作效力和效率。 - ويتضمن التقرير أيضا معلومات عن أنماط الإجازة المرضية، ويشير إلى أن الأثر السنوي للتغيب عن العمل على نطاق الأمانة العامة، سواء كان موثقا أو غير موثق بشهادة طبية، يقدَّر في المتوسط بما يعادل 539 موظفا (المرجع نفسه، الفقرة 86).
报告还说明了病假情况,并指出在整个秘书处,有证明和无证明病假每年造成的缺勤影响估计相当于539个工作人员职位(同上,第86段)。 - وفي حالة حصول الموظف على إجازة مرضية بدون شهادة طبية تبلغ ثﻻثة أيام عمل خﻻل فترة ستة أشهر من الخدمة المتواصلة، يتعين تعزيز أي تغيب يتجاوز ذلك، خﻻل تلك الفترة، بشهادة طبية أو احتساب فترة التغيب إجازة خاصة بدون مرتب؛
工作人员在任何连续工作六个月期间内所请无证明病假共达三个工作日之后,如在该期间内再有缺勤,则应缴交医生证明,否则应算作留职停薪特别假; - وإذا أخذ الموظف إجازات مرضية بدون شهادة طبية مجموعها ثلاثة أيام عمل خلال أي فترة مدتها ستة أشهر من الخدمة المتواصلة، فإن أي تغيب آخر خلال تلك الفترة يجب أن يكون مدعوما بشهادة طبية، وإلا فتحتسب فترة التغيب إجازة خاصة بدون مرتب؛
工作人员在任何连续工作六个月期间内所请无证明病假共达三个工作日之后,如在该期间内再有缺勤,则应缴交医生证明,否则应算作留职停薪特别假; - وتؤكّد دراسة للأمم المتحدة قدَّرت أنَّ زيادة التغيّب عن العمل بنسبة 1 في المائة تعادل زيادة مطابقة في مرتبات الموظفين، على ضرورة إنفاذ القواعد والأنظمة القائمة السارية على الإجازات المرضية (وخصوصا الإجازة المرضية دون شهادة طبية) وعلى استحقاقات الإجازات الأخرى.
联合国的一项研究估计,缺勤率每提高1%就相当于薪金成本增加1%,这突出表明需要严格执行现有的病假规则和条例(特别是无证明病假)及其他休假待遇。