无害通过权的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- ويجدد الاتحاد الأوروبي التأكيد على الأهمية التي يوليها لمبدأ حرية الملاحة والحق في المرور البريء والحق في المرور العابر امتثالا للأحكام ذات الصلة الواردة في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
欧洲联盟重申,它重视遵守《海洋法公约》相关规定,坚持航行自由原则、无害通过权和过境通行权。 - ويجوز للدولة الساحلية أيضا أن تعتمد قوانين ولوائح تتعلق بالمرور البريء، وعلى السفن التي تحمل أعلاما أجنبية أثناء ممارستها لحق المرور البريء في البحر الإقليمي، أن تتقيد بتلك التشريعات.
沿海国也可通过有关无害通过的法律和法规,悬挂外国国旗的船只在领海内行使无害通过权时必须予以遵守。 - ويجب أن تكون هذه المتطلبات " دون المساس بالممارسة المستمرة لحق المرور البريء للسفينة أو بتطبيق الفقرة ٢ من المادة ٢٥ " .
这些要求 " 不妨害船只继续行使其无害通过权,也不妨害第25条第2款的适用 " 。 - ويجب أن تكون هذه المتطلبات " دون المساس بالممارسة المستمرة لحق المرور البريء للسفينة أو بتطبيق الفقرة ٢ من المادة ٢٥ " .
这些要求 " 不妨害船只继续行使其无害通过权,也不妨害第25条第2款的适用 " 。 - يؤكد الاتحاد الأوروبي مجددا على الأهمية التي يوليها لمبدأ الملاحة الحرة، والحق في المرور البريء والحق في المرور العابر امتثالا للأحكام ذات الصلة من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
欧洲联盟重申,根据《联合国海洋法公约》的有关规定,它重视航行自由的原则、无害通过权以及过境通行权。