方案支助股的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وبالإضافة إلى طلب المساعدة من الأمم المتحدة، اتصلت الحكومة أيضا بوكالات دولية أخرى، منها حركة الصليب الأحمر والهلال الأحمر الدولية وعدد من المنظمات غير الحكومية المقيمة العاملة هناك مثل وحدات الدعم البرنامجي التابعة للاتحاد الأوروبي.
除了从联合国请求援助外,该国政府还联络了其他国际机构,包括国际红十字和红新月运动和欧洲联盟方案支助股(各种驻地非政府组织)。 - وتتطلب المرحلة الجديدة للبرنامج التدريبي اﻻضطﻻع بتنسيق فعال بين كافة الجهات النشطة المعنية، وهي وحدات وضع المقررات ومنسقي المشاريع ووحدة الدعم المركزي للبرنامج التدريبي الموجود بشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
训练海洋海岸方案的新阶段需要所有参与的行动者,即课程编写股、项目协调员和设于联合国海洋事务和海洋法司内的训练海洋海岸方案支助股的有效协调。 - وسيضم العنصر وحدة لدعم البرامج، ووحدة للرصد والتقييم، ووحدة للتوعية المجتمعية، كما أن موظفيه سينشرون على المستوى دون الوطني وعلى صعيد الولاية والمجتمع المحلي، لأجل التنسيق مع مختلف المؤسسات السودانية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ودعم عملها.
该部门将设方案支助股、监测评价股和社区宣传股,在国家以下一级、省和社区各级部署工作人员,以便同苏丹相应的各级解除武装、复员和重返社会机构进行协调并支助此类机构的工作。 - وقد زادت وحدة دعم البرامج من القدرة التشغيلية بمزيد من الموظفين في جميع الممارسات المواضيعية السبع في المقر، وجرى تعيين فريق كبير لحقوق الإنسان ووضعه تحت تصرف البرنامج العالمي، بالنظر إلى سرعة تناوبه وإلى قرابة 100 تعيين كل عام.
方案支助股扩大了业务能力,在总部所有7个专题实践领域都增加了工作人员,并雇用了一个很大的人力资源队伍为全球方案服务,因为全球方案人员轮换很快,每年雇用将近100人。 - استمر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في تقديم الدعم اﻹداري ﻷمانات اﻻتفاقيات البيئية التي يديرها، فضﻻ عن دعم فني محدود لﻻتفاقيات، من خﻻل وحدة دعم البرنامج التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، ووحدة المعلومات وكلتاهما مقرها في جنيف، ومن خﻻل إعارة موظف أقدم من أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي التي يقع مقرها في مونتريال.
环境规划署继续通过设在日内瓦的环境规划署方案支助股和信息股,向其管理的各环境公约秘书处提供行政支助,并向各公约提供少量的实质性支助,同时也为设在蒙特利尔的《生物多样性公约》秘书处借调一名高级干事。