数不尽的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页
- وفضلاً عن تعرضهم للامتهان الدائم من قبل قوات الاحتلال، تُشنُ عليهم حروب وأعمال تدمير لا تُحصى واعتُقِل الآلاف منهم أو قُتِلوا أو أُصيبوا بجروح.
除了受到占领部队的经常性羞辱,他们还遭受了数不尽的战争和破坏行为,他们中有数以千计的人遭到逮捕、杀害或伤害。 - ويتراوح عدد هؤلاء الموظفين حسب المؤسسة بين صفر (مركز التجارة الدولية، والاتحاد البريدي العالمي، والمنظمة العالمية للسياحة) ووظيفتين بدوام كامل (الوكالة الدولية للطاقة الذرية، والمنظمة البحرية الدولية، والمقر الرئيسي لمنظمة الصحة العالمية).
其人数不尽相同,从零(国贸中心、邮联和世旅组织)到两个全职职位(原子能机构、海事组织和世卫组织总部)。 - فمنذ 36 عاما، والشعب الفلسطيني رازح تحت نير الاحتلال العسكري الوحشي الدموي لأرضه ويعاني من محن وانتهاكات لا حصر لها لما يحق له من حقوق الإنسان على يد السلطة القائمة بالاحتلال.
在占领国的手中,巴勒斯坦人民在这种残暴的、血腥的军事占领下生活,遭受数不尽的苦难,人权受到侵犯,已有36年。 - و " لحضارة اﻷرز الرطب " لشعوب شرقي آسيا أثر قوي على اﻹنتاج وعلى حياة السكان، وما زالت الحياة اﻻقتصادية تواجه صعوبات ﻻ حصر لها، وخاصة في المناطق الريفية والجبلية والمنعزلة.
东亚人民的 " 水稻文明 " 对人民的生产和生活有着强烈影响,经济生活仍面临数不尽的困难,农村、山区和偏僻地区尤其如此。 - وكما تعرف الدول الأعضاء بالأمم المتحدة، ظلت الصومال منطقة صراع جلب معاناة لا نظير لها على شعبه، وحربا أهلية مخربة أججها قادة عسكريون غير وطنيين، الأمر الذي نتج عنه تدمير كل مؤسسات الدولة، وهلاك مئات الآلاف من الصوماليين، وتشريد الملايين.
正如成员们所指,索马里是一个冲突地区,这场冲突已给索马里人民带来数不尽的痛苦,这是一场有不爱国的军阀挑起的灾难性内战,它已导致破坏所有的国家机构,使成千上万索马里人死亡和数百万人流离失所。