提議的解決辦法的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفيما يتعلق بتعزيز الهيئة القضائية، فإن وفد بلدها تنتابه الشكوك حيال الحل المقترح، الذي ينطوي على استخدام قضاة دوليين بدلا من تأهيل وتطوير هيئة قضائية محلية تقوم بإدارتها المحاكم المحلية.
关于司法系统的人数,古巴代表团对提议的解决办法有疑问。 这个办法涉及使用国际法官,而不是促进和发展国内法庭管理的当地司法系统。 - كما يتضح من الشواغل المعرب عنها في الفقرات الواردة أعلاه، فإنه في الوقت الذي يشرح فيه تقرير الأمين العام بشكل بالغ الوضوح طبيعة المشاكل والتحديات التي تتم مواجهتها، لا تزال الحلول المقترحة تثير طائفة من التساؤلات.
从以上的段落所表示的关切可以看出,尽管秘书长的报告十分清楚地解释了所面临的问题和挑战,但提议的解决办法仍然产生一些问题。 - وسينشئ الحل المقترح فئة جديدة من المقاعد، تتيح للدول الأعضاء شغل العضوية لمدد أطول، لمدة ثماني أو عشر سنوات على سبيل المثال، وترشيح نفسها لإعادة الانتخاب الفورية وبالتالي الحصول على عضوية المجلس على أساس دائم.
提议的解决办法将设立一个新的席位类别,让会员国能够任期时间更长,例如8年或10年,能够争取立即重新当选,并因此能够长期担任安理会成员。 - وفي هذا الصدد، ينأى نظام فيينا عن الحل الذي اعتمدته محكمة العدل الدولية في فتواها الصادرة في عام 1951()، والذي أصبح متجاوزا بكل تأكيد في هذا الباب ولم يعد يواكب القانون الوضعي الحالي().
63. 关于这一点,维也纳制度脱离了国际法院1951年咨询意见中提出的解决办法。 在这方面,所提议的解决办法无疑已经过时,且不再符合现有实在法。 - 7) وفي هذا الصدد، يحيد نظام فيينا عن الحل الذي اعتمدته محكمة العدل الدولية في فتواها الصادرة في عام 1951() وهو الحل الذي لم يعد صالحاً بالتأكيد ولم يعد يواكب القانون الوضعي الحالي().
(7) 关于这一点,维也纳制度脱离了国际法院1951年咨询意见中提出的解决办法。 在这方面,所提议的解决办法无疑已经过时,且不再符合现有实在法。