捕捞方式的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وأكد بعض الوفود أنه من المعترف به على نطاق واسع أن شباك الصيد الجرافة لقيعان البحار تعد من الممارسات المدمرة والعشوائية لصيد الأسماك التي يمكن أن تدمر الشُعب المرجانية، والإسفنج وغير ذلك من الأنواع النباتية والحيوانية.
有些人强调,人们普遍认为用底拖网捕捞是一种具有破坏性的滥杀滥伤的捕捞方式,这种做法会破坏珊瑚、海绵及其他动植物群。 - ورغم أن استخدام الديناميت وغيره من المتفجرات عادة ما يكون محظورا في التشريعات الوطنية، فإن تقارير تشير إلى أنه لا يزال يُمارس في كثير من مناطق الشعاب في مياه آسيا وأفريقيا والبحر الكاريبي وجنوب المحيط الهادئ(59).
58 尽管国家立法通常正式禁止使用炸药和其他爆炸物捕鱼,但是据报告在亚洲、非洲、加勒比以及南太平洋水域的许多珊瑚礁地区,依然采用炸鱼捕捞方式。 - إن التنفيذ بحسن نية للتدابير المنصوص عليها في مشروع القرار سيمثل تحولا هاما في النهج المتبع لتنظيم مصائد الأسماك في المياه العميقة، القائمة والجديدة، من خلال التأكد من عدم السماح بالقيام إلا بالأنشطة التي لا تسبب تأثيرا كبيرا في الأنظمة الإيكولوجية الهشة.
诚心诚意执行这一决议草案所载措施将标志着管理所有公海底鱼捕捞方式的重大转变,它确保只允许进行那些不对脆弱的海洋生态系统产生重大影响的活动。 - ووافقت المنظمة على تنفيذ تقييمات للأثر للمصائد الاستكشافية الجديدة الواقعة خارج منطقة تغطية الصيد التابعة لها، وذلك في حالة توافر معلومات علمية جديدة عن وجود نظم إيكولوجية بحرية هشة، أو إذا حدثت تغييرات هامة في أساليب الصيد أو تكنولوجياته.
北大西洋渔业组织同意,如果有新的科学数据,表明有易受侵害的海洋生态系统,或者捕捞方式或技术发生重大变化,将对在捕捞足迹以外进行的新的探索性捕捞进行影响评估。 - وفي سياق سياسات مصايد الأسماك، يتعين على الدول أن تحمي، على وجه الخصوص، حقوق مجتمعات الصيد التقليدية في الحصول على موارد الأسماك ضد الصيد الصناعي، وأن تراقب الجهات الخاصة التي يمكن أن تؤثر على الأراضي والأقاليم والمياه التي تعتمد عليها هذه المجتمعات.
就渔业政策而言,这就特别要求各国保护传统捕捞界的准入权不受工业化捕捞方式的侵犯,并控制可能会影响这些捕捞界所赖以生存的土地、活动地区和水域的私营行为体。