挪威宪法的阿拉伯文
读音:
例句与用法
- 更多例句: 上一页 下一页
- وفي هذا الصدد، تتزايد بشكل خاص أهمية المادة 110 من الدستور النرويجي والقانون المتعلق بالساميتنغ (البرلمان الصامي) ومسائل قانونية أخرى تتعلق بالصاميين (قانون الصاميين)(15).
在这方面,《挪威宪法》第110 a条和萨米议会法以及其他萨米人法律问题(《萨米人法》)15 尤为重要。 - وتعتقد حكومة النرويج أن الإدماج الدستوري خطوة على الطريق نحو ضمان إدماج جماعات الشعوب الأصلية، على النحو الذي تصوره حماية شعوب الصامي بموجب الدستور النرويجي.
挪威政府相信,宪法包容性是朝着保证土着群体融入迈进的一步,《挪威宪法》规定保护萨米人就说明了这一点。 - واستطردت قائلة إنه على الرغم من أن المادة 110 (ج) من الدستور النرويجي تطلب إلى الدولة احترام حقوق الإنسان وكفالتها، لم يرد تفسير واضح بصورة محددة في الدستور بشأن مبدأ عدم التمييز.
虽然《挪威宪法》第110(c)条要求国家尊重和保证人权,但宪法并未具体规定非歧视性原则。 - وتنص المادة 110 (أ) من دستور النرويج على أن الدول مسؤولة عن تهيئة الظروف المواتية ليصون الشعب الصامي الأصلي ويطور لغته وثقافته وأسلوب عيشه.
《挪威宪法》规定第110a条规定,国家有责任创造有利于土着萨米族保持和发展本族语言、文化和生活方式的条件。 - وينص الدستور النرويجي في مادته 110 على أن ' ' الدولة مسؤولة عن تهيئة الأوضاع لتمكين شعب ' السامي` من الحفاظ على لغته وثقافته وطريقة حياته``.
挪威宪法第110条规定 " 国家政府有责任创造条件使萨米族人保存和发展其语言、文化和生活方式。